请帮我翻译一下这段英文

ProtestsattheuseofanimalsinresearchhavetakenanewandfearfulcharacterinBritainwithattem... Protests at the use of animals in research have taken a new and fearful character in Britain with attempted murder of two British scientists by the terrorist technique of the pre-planted car-bomb. 展开
hannahlunaxu
2008-04-08 · TA获得超过220个赞
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在英国,对将动物用于研究的抗议呈现出新的可怕形式。恐怖分子利用事先安放在汽车里的炸弹进行恐怖活动,两个英国科学家遭袭,但谋杀未遂。
erban000
2008-04-08 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:63.3万
展开全部
抗议使用动物的研究已经采取了新的和可怕的品格,在英国与企图谋杀罪的两名英国科学家受恐怖技术前种植了汽车炸弹
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式