
急求日语高手帮忙翻译一小段中文,谢绝机译,十分感谢!
从图一的数据图可知,在日本国内,清酒的现状不大乐观,每一年的产量都在以一定的百分比下降。2006年,在日本国内清酒的制造量是524293千升,而2007年为502521千...
从图一的数据图可知,在日本国内,清酒的现状不大乐观,每一年的产量都在以一定的百分比下降。2006年,在日本国内清酒的制造量是524293千升,而2007年为502521千升,下降了21772千升,降幅为百分之4.2。从2006到2010年的5年里,制造量减少了84642千升,每年以将近百分五的速度在减少。按照这个速度,用不了20年,清酒的产量就要为负值了。衰退的速度很快,振兴清酒刻不容缓。
展开
4个回答
展开全部
図一の数字からみると、日本国内での日本酒业の现状はネガティブ的だ。毎年の生产量は一定の比率で下がっている。2006年度、日本国内日本酒制造量は524293KLだったが、2007年度は502521KLに下がって、21772KLの4.2%减产になった。2006年度から2010年までの五年间、制造量は84642KL减って、毎年、5%近い比率で下がっている。このままだったら、20年も経たないうちに、日本酒の生产量はマイナスになるところだ。衰退があまりにも速い。日本酒业の振兴は一刻も犹予できない。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一番のデータ図基づいて、日本国内、清酒の现状より、落ち込んだといっても过言ではない 、毎年の产量は一定的な比率に下げている。2006年、日本国内の清酒制造量は524293千リツトル,かつ、2007年は50251千リツトル、21772千リツトルに下げたが、幅は4.2パーセント。2006年から2010年までの5年间に、制造量は84642千リツトルを减少された、毎年やく5パーセントのスピードに下げている。このスピードの通り、20年に过ごさない、清酒の产量はマイナスになれ。衰退のスピードはかなり速いのに、清酒业を振兴することが非常に差し迫っています!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
図表1より、国内市场では、日本酒「清酒」の収益现状は厳しくなり、生产量は年々减少の倾向が続いている。2006年度、日本酒の「国内制造量」は、524.293百万リットル、2007年度、502.521百万リットル、前年より、4.2パーセント减少。2006年度~2010年度にかけ、全体制造量が8.4642百万リットルと减少し、年々5パーセントのベースで减少している。このペースが続ければ、2020年度の生产量はマイナスになりかねないというのが现実、落ち込まないよう、复兴の対策が必要だという
纯手翻,希望能帮到你~!!!
纯手翻,希望能帮到你~!!!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
図一からみると、日本国内、清酒のうれゆきがよくなかった
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询