请帮忙翻译下句关于利息的英文(在线等)
RateofInterestisfixedat7.5%p.a.(365daysyearbasis)overHIBORrateasindicatedbyTheHongkon...
Rate of Interest is fixed at 7.5% p.a. (365 days year basis) over HIBOR rate as indicated by The Hongkong Bank in the Hong Kong Interbank market at or about 11 a.m. on reducing balance basis.
展开
2个回答
展开全部
利息率固定每年7.5%(365天一年计算),即为香港银行在香港银行同业市场上午11时左右公布的银行同业拆息率基础上平衡利率。
希望对你有所帮助。
希望对你有所帮助。
追问
主要是不太明白句中的over的意思。因为后面还有个供选择的利率:Rate of Interest is fixed at 2.5% p.a. (365 days year basis) over PRIME rate as indicated by The Hongkong Bank in Hong Kong on reducing balance basis.
如果over是即的意思,那就没有必要写两个选择吧。都会选低的。
追答
即选择一 HIBOR rate on reducing balance basis=Rate of Interest is fixed at 7.5% p.a.
银行同业拆息率+账目手续费=7.5
选择二PRIME rate reducing balance basis=Interest is fixed at 2.5% p.a.
优惠利率+账目手续费=2.5
话说这么专业的信息,建议下次增加一些奖励作为鼓励他人的劳动哦,谢谢!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询