2个回答
展开全部
歌词如下:
Alice
作词:古川P
作曲:古川P
编曲:古川P
演唱:初音ミク
远(とお)い、远(とお)い、
笑(わら)えない话(はなし)。
いつか、ぼくが
居(い)なくなったなら
深(ふか)い、深(ふか)い
森(もり)に落(お)ちた
きみは一人(ひとり)で行(ゆ)くんだぜ。
繋(つな)いだ手(て)には
柔(やわ)らかな体温(たいおん)
握(にぎ)った指(ゆび)が
ゆるり、ほどけたら。
枯(か)れた音色(ねいろ)の钟(かね)が鸣(な)る。
きみは一人(ひとり)で行(ゆ)くんだぜ。
そのまま二人(ふたり)
歩(あゆ)んで一人(ひとり)
嘘(うそ)付(つ)く声(こえ)も
もう 绝(た)え绝(だ)えに。
うつむき二人(ふたり)
影(かげ)が一(ひと)つ
仆(ぼく)も独(ひと)りで行(ゆ)くんだぜ?
きみは淡(あわ)い恋(こい)に落(お)ちた。
高(たか)い高(たか)い
崖(がけ)に咲(さ)く花(はな)。
「届(とど)かないなぁ。」
わかってるくせに。
今度(こんど)は一人(ひとり)で行(ゆ)くんだぜ。
远(とお)い、远(とお)い、
笑(わら)えない话(はなし)。
いつか、ぼくが
居(い)なくなったなら
深(ふか)い、深(ふか)い
森(もり)に落(お)ちた
きみは一人(ひとり)で行(ゆ)くんだぜ。
それから一人(ひとり)
歩(ある)いて独(ひと)り
嘘(うそ)付(つ)く事(こと)も
もう 疲(つか)れた。
うつむき独(ひと)り
黄金(こかね)の部屋(へや)
きみとふたりでいたんたぜ
仆(ぼく)は深(ふか)い森(もり)に落(お)ちた。
黒(くろ)く煤(すす)けて
汚(よご)れた果実(かじつ)
それで终(お)わり
それだけの话(はなし)
きみはひとりでゆくんだぜ。
回答完毕,希望楼主满意。
Alice
作词:古川P
作曲:古川P
编曲:古川P
演唱:初音ミク
远(とお)い、远(とお)い、
笑(わら)えない话(はなし)。
いつか、ぼくが
居(い)なくなったなら
深(ふか)い、深(ふか)い
森(もり)に落(お)ちた
きみは一人(ひとり)で行(ゆ)くんだぜ。
繋(つな)いだ手(て)には
柔(やわ)らかな体温(たいおん)
握(にぎ)った指(ゆび)が
ゆるり、ほどけたら。
枯(か)れた音色(ねいろ)の钟(かね)が鸣(な)る。
きみは一人(ひとり)で行(ゆ)くんだぜ。
そのまま二人(ふたり)
歩(あゆ)んで一人(ひとり)
嘘(うそ)付(つ)く声(こえ)も
もう 绝(た)え绝(だ)えに。
うつむき二人(ふたり)
影(かげ)が一(ひと)つ
仆(ぼく)も独(ひと)りで行(ゆ)くんだぜ?
きみは淡(あわ)い恋(こい)に落(お)ちた。
高(たか)い高(たか)い
崖(がけ)に咲(さ)く花(はな)。
「届(とど)かないなぁ。」
わかってるくせに。
今度(こんど)は一人(ひとり)で行(ゆ)くんだぜ。
远(とお)い、远(とお)い、
笑(わら)えない话(はなし)。
いつか、ぼくが
居(い)なくなったなら
深(ふか)い、深(ふか)い
森(もり)に落(お)ちた
きみは一人(ひとり)で行(ゆ)くんだぜ。
それから一人(ひとり)
歩(ある)いて独(ひと)り
嘘(うそ)付(つ)く事(こと)も
もう 疲(つか)れた。
うつむき独(ひと)り
黄金(こかね)の部屋(へや)
きみとふたりでいたんたぜ
仆(ぼく)は深(ふか)い森(もり)に落(お)ちた。
黒(くろ)く煤(すす)けて
汚(よご)れた果実(かじつ)
それで终(お)わり
それだけの话(はなし)
きみはひとりでゆくんだぜ。
回答完毕,希望楼主满意。
追问
再麻烦把中文意思也给来好吗?最好再要译音...提问时忘说了.....不好意思,麻烦了
追答
远い、远い、笑えない话。 久远、久远、无法玩笑之谈。
いつか、ぼくが 居なくなったなら 哪一天、如果我 不再留於此
深い、深い 森に落ちた 在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。 你会一个人 走下去的吧。
繋いだ手には柔らかな体温 牵系的手传来 柔软的体温
握った指が ゆるり、ほどけたら。 交握的手指若缓缓松脱放下的话
枯れた音色の钟が鸣る。 枯竭音色的钟便要鸣响。
きみは一人で行くんだぜ。 你会一个人 继续走下去的吧。
そのまま二人 歩んで一人 就这样的两人 步去变为一人
嘘付く声も もう 绝え绝えに。 就连虚假的语声也已经渐衰颓弱化
うつむき二人 影が一つ 垂首的二人 阴影为一
仆も独りで行くんだぜ? 我也会独自 走下去的吧?
きみは淡い恋に落ちた。 你沉溺於淡淡恋情。
高い高い崖に咲く花。 若高高悬崖绽放之花。
「届かないなぁ。」 「相通不了哪。」
わかってるくせに。 尽管我是明白的。
今度は一人で行くんだぜ。 这次便要一个人继续走下去的吧。
远い、远い、笑えない话。 久远、久远、无法玩笑之谈。
いつか、ぼくが 居なくなったなら 哪一天、如果我 不再留於此
深い、深い 森に落ちた 在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫
きみは一人で行くんだぜ。 你会一个人 走下去的吧。
それから一人 歩いて独り 从此以後一个人 迈步独行
嘘付く事も もう 疲れた。 就连虚假之事 也已经 疲於应付了。
うつむき独り 黄金の部屋 独自垂首於 黄金之密室
きみとふたりでいたんだぜ 你与我们俩就在那吧。
仆は深い森に落ちた。 我沉溺於深深森林。
黒く煤けて 汚れた果実 犹若熏染乌脏 污秽之果实。
それで终わり それだけの话 这就是结束了 不过如此之谈
きみはひとりでゆくんだぜ。 你会独自一人走下去的吧。
展开全部
作词:古川P
作曲:古川P
编曲:古川P
歌:初音ミク
Alice
Autor: FurukawaP (古川P) [Mylist]
远い、远い
笑えない话。
いつか、ぼくが居なくなったなら
深い、深い森に落ちた
きみは一人で行くんだぜ。
Tooi, Tooi
Waraenai hanashi.
Itsuka, Boku ga inakunatta nara
Fukai, fukai mori ni ochita
Kimi wa hitori de yukundaze.
繋いだ手には柔らかな体温
握った指が、ゆるり、ほどけたら。
枯れた音色の钟が鸣る。
きみは一人で行くんだぜ。
Tsunaida te ni wa yawarakana taion
Nigitta yubi ga, yururi, hodoketara.
Kareta neiro no kane ga naru.
Kimi wa hitori de yukundaze.
そのまま二人
歩んで、一人。
嘘付く声も、もう绝え绝えに
うつむき、二人。影が一つ
仆も独りで行くんだぜ?
Sono mama futari
Ayunde, hitori.
Usotsuku koe mo, mou taedae ni
Utsumuki, futari. kage ga hitotsu
Boku mo hitori de yukundaze?
君は淡い恋に落ちた
高い高い崖に咲く花
「届かないなあ。」
わかってるくせに。
今度は一人で行くんだぜ。
Kimi wa awai koi ni ochita
Takai takai gake ni saku hana
“Todokanai naa.”
Wakatteru kuse ni.
Kondo wa hitori de yukundaze.
远い、远い
笑えない话。
いつか、仆が居なくなったなら
深い、深い森に落ちた
きみは一人で行くんだぜ。
Tooi, Tooi
Waraenai hanashi.
Itsuka, boku ga inakunatta nara
Fukai, fukai mori ni ochita
Kimi wa hitori de yukundaze.
それから一人
歩いて、独り。
嘘付くことも、もう疲れた。
うつむき、独り、黄金の部屋
きみと二人でいたんだぜ。
Sore kara hitori
Aruite, hitori.
Usotsuku koto mo, mou tsukareta.
Utsumuki, hitori, kogane no heya
Kimi to futari de itandaze.
仆は深い森に落ちた。
�\くすすけて汚れた果実。
それで终わり
それだけの话
君はひとりでゆくんだぜ。
Boku wa fukai mori ni ochita.
Kuroku susukete yogoreta kajitsu.
sore de owari
Sore dake no hanashi
Kimi wa hitori de yukundaze.
久远、久远、
无法玩笑之谈。
哪一天、如果我
不再留於此
在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫
你会一个人
走下去的吧。
牵系的手传来
柔软的体温
交握的手指
若缓缓、
松脱放下的话
枯竭音色的
钟便要鸣响。
你会一个人
继续走下去的吧。
就这样的两人
步去变为一人
就连虚假的语声
也已经
渐衰颓弱化。
垂首的二人
阴影为一
我也会独自
走下去的吧?
你沉溺於淡淡恋情。
犹若高高悬崖绽放之花。
「相通不了哪。」
尽管我是明白的。
这次便要一个人
继续走下去的吧。
久远、久远、
无法玩笑之谈。
哪一天、如果我
不再留於此
在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫
你会一个人
走下去的吧。
从此以后一个人
迈步独行
就连虚假之事
也已经
疲於应付了。
独自垂首於
黄金之密室
你与我们俩
就在那
吧。
我沉溺於深深森林。
犹若熏染乌脏
污秽之果实。
这就是结束了
不过如此之谈
你会、
独自一人
走下去的吧。
作曲:古川P
编曲:古川P
歌:初音ミク
Alice
Autor: FurukawaP (古川P) [Mylist]
远い、远い
笑えない话。
いつか、ぼくが居なくなったなら
深い、深い森に落ちた
きみは一人で行くんだぜ。
Tooi, Tooi
Waraenai hanashi.
Itsuka, Boku ga inakunatta nara
Fukai, fukai mori ni ochita
Kimi wa hitori de yukundaze.
繋いだ手には柔らかな体温
握った指が、ゆるり、ほどけたら。
枯れた音色の钟が鸣る。
きみは一人で行くんだぜ。
Tsunaida te ni wa yawarakana taion
Nigitta yubi ga, yururi, hodoketara.
Kareta neiro no kane ga naru.
Kimi wa hitori de yukundaze.
そのまま二人
歩んで、一人。
嘘付く声も、もう绝え绝えに
うつむき、二人。影が一つ
仆も独りで行くんだぜ?
Sono mama futari
Ayunde, hitori.
Usotsuku koe mo, mou taedae ni
Utsumuki, futari. kage ga hitotsu
Boku mo hitori de yukundaze?
君は淡い恋に落ちた
高い高い崖に咲く花
「届かないなあ。」
わかってるくせに。
今度は一人で行くんだぜ。
Kimi wa awai koi ni ochita
Takai takai gake ni saku hana
“Todokanai naa.”
Wakatteru kuse ni.
Kondo wa hitori de yukundaze.
远い、远い
笑えない话。
いつか、仆が居なくなったなら
深い、深い森に落ちた
きみは一人で行くんだぜ。
Tooi, Tooi
Waraenai hanashi.
Itsuka, boku ga inakunatta nara
Fukai, fukai mori ni ochita
Kimi wa hitori de yukundaze.
それから一人
歩いて、独り。
嘘付くことも、もう疲れた。
うつむき、独り、黄金の部屋
きみと二人でいたんだぜ。
Sore kara hitori
Aruite, hitori.
Usotsuku koto mo, mou tsukareta.
Utsumuki, hitori, kogane no heya
Kimi to futari de itandaze.
仆は深い森に落ちた。
�\くすすけて汚れた果実。
それで终わり
それだけの话
君はひとりでゆくんだぜ。
Boku wa fukai mori ni ochita.
Kuroku susukete yogoreta kajitsu.
sore de owari
Sore dake no hanashi
Kimi wa hitori de yukundaze.
久远、久远、
无法玩笑之谈。
哪一天、如果我
不再留於此
在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫
你会一个人
走下去的吧。
牵系的手传来
柔软的体温
交握的手指
若缓缓、
松脱放下的话
枯竭音色的
钟便要鸣响。
你会一个人
继续走下去的吧。
就这样的两人
步去变为一人
就连虚假的语声
也已经
渐衰颓弱化。
垂首的二人
阴影为一
我也会独自
走下去的吧?
你沉溺於淡淡恋情。
犹若高高悬崖绽放之花。
「相通不了哪。」
尽管我是明白的。
这次便要一个人
继续走下去的吧。
久远、久远、
无法玩笑之谈。
哪一天、如果我
不再留於此
在幽深、幽深的
森林中陷落迷茫
你会一个人
走下去的吧。
从此以后一个人
迈步独行
就连虚假之事
也已经
疲於应付了。
独自垂首於
黄金之密室
你与我们俩
就在那
吧。
我沉溺於深深森林。
犹若熏染乌脏
污秽之果实。
这就是结束了
不过如此之谈
你会、
独自一人
走下去的吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询