日语翻译,急急急急急!!!
请各位学姐学兄,帮我翻译这个句子,语境是,我对我的日本男老师说的话:(老师,我想送你一件圣诞礼物,是一件保暖内衣,可以吗?因为现在天气泠了,你在中国买东西不方便,所以送给...
请各位学姐学兄,帮我翻译这个句子,语境是,我对我的日本男老师说的话:
(老师,我想送你一件圣诞礼物,是一件保暖内衣,可以吗?因为现在天气泠了,你在中国买东西不方便,所以送给你)
千万不能用翻译软件翻译,那样没有意思,另外再问下,给日本人送保暖内衣合适吗?有知道日本人习惯的说下,
是睡衣,不是短裤啊 展开
(老师,我想送你一件圣诞礼物,是一件保暖内衣,可以吗?因为现在天气泠了,你在中国买东西不方便,所以送给你)
千万不能用翻译软件翻译,那样没有意思,另外再问下,给日本人送保暖内衣合适吗?有知道日本人习惯的说下,
是睡衣,不是短裤啊 展开
6个回答
展开全部
哈哈,要送就送围脖之类的,日本男人除了老人之外年轻人从不可能穿保暖内衣的,要是实在想送也可以,去港汇广场4楼优耐克去购买日本产品超薄的可以炙热的内衣,好看,实惠,现在在日本很流行,不管男的女的都穿的。哈哈
先生、最近急に寒くなってきたので、私から暖かくなる下着をクリスマスのプレゼントとしてあげたいんです。いいですか?
只要这么说绝对没有问题。
先生、最近急に寒くなってきたので、私から暖かくなる下着をクリスマスのプレゼントとしてあげたいんです。いいですか?
只要这么说绝对没有问题。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本人没人穿保暖裤子.
保暖内衣倒是可以的.
先生、クリスマスのプレゼントを送りたいと思います。暖かいインナーを考えています。受けていただけますか。気温が寒くなってきたし、先生は中国で买い物するのにまだ惯れていないと思いますので、どうでしょうか。
不过圣诞节,给异性送东西不太方便。
日本人可能会想歪的。圣诞在日本完全是情人间的节日。
保暖内衣倒是可以的.
先生、クリスマスのプレゼントを送りたいと思います。暖かいインナーを考えています。受けていただけますか。気温が寒くなってきたし、先生は中国で买い物するのにまだ惯れていないと思いますので、どうでしょうか。
不过圣诞节,给异性送东西不太方便。
日本人可能会想歪的。圣诞在日本完全是情人间的节日。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-12-23 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
如果你是女生,就不要送给男老师啦。
是睡衣,不是短裤啊
那也是一样的啦。内衣都是老婆给买的啦。外人给买的话,有可能就被误解是小三啦。
是睡衣,不是短裤啊
那也是一样的啦。内衣都是老婆给买的啦。外人给买的话,有可能就被误解是小三啦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看样子送内衣,表明你对男老师有意啦
就用下面的句子吧
先生、クリスマスプレゼントを送りたいんですが、それは寝巻きです、宜しいですか、今寒くなって、中国でお买い物が不便だと思って、买ってあげます。
就用下面的句子吧
先生、クリスマスプレゼントを送りたいんですが、それは寝巻きです、宜しいですか、今寒くなって、中国でお买い物が不便だと思って、买ってあげます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-12-24
展开全部
先生にクリスマスプレゼントを赠りたいんですけど,いいでしょうか。寝る时に着る防寒下着なんですけど。最近寒くなって,お买い物に行くのがご不便なのではないかと思いましたので,もし,よろしかったら。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询