日语高手求救,啥意思啊!拜托

saigo.dakara...nagaku.ittusyo.ni.itai... saigo.dakara...nagaku.ittusyo.ni.itai 展开
 我来答
天堂x牧场
2012-12-25 · TA获得超过282个赞
知道小有建树答主
回答量:179
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
楼上正解~同意楼上!~

saigo 最後
dakara だから
nagaku 长く
itai いたい

问题是ittusyo ni可能那里出错了 应该是 "isyoni 一绪 に ",ttu像是一个促音,但没这单词啊,乱入吧这是.....

如果讲话中间有停顿,那么是“最后我想说,想要一直和你在一起嘛~”

如果前两个单词是连一起的,那么是“最后了,因此,我想一直和你在一起~”

翻译地可能有点欠水准啊~~见谅~~~反正就是表白嘛,呵呵~~
monvkaer
2012-12-25 · TA获得超过370个赞
知道小有建树答主
回答量:404
采纳率:100%
帮助的人:73.4万
展开全部
最後 だから 长く 一绪 に いたい。
这是一句话?(*最后,因此,想要永远在一起。)
前两个像单词,最后的能连成一句话,大概意思就是想要一直在一起。

大概意思就是这样的了,希望对你有所帮助。O(∩_∩)O~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ChouseiD
2012-12-25
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:17.8万
展开全部
日文:最後、だから、长く一绪にいたい。
中文:想一直在一起
解析:「最後、だから」 个人认为是承接上文的过渡语,前面肯定是说了很多话。如果硬要翻译的话,「最後」是最后的意思,「だから」是所以的意思。
楼住被告白了阿,加油!

PS:问题中,ittusyo 有误,应该是issyo。或者是itudemoissyoni(いつでも一绪に)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
V张大仙V
2012-12-25 · TA获得超过413个赞
知道小有建树答主
回答量:309
采纳率:100%
帮助的人:206万
展开全部
因为是最后了,所以,想要和你长时间地在一起……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Prince_Ryo2012
2012-12-25 · TA获得超过8570个赞
知道小有建树答主
回答量:764
采纳率:0%
帮助的人:463万
展开全部
呵呵 楼上正解
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a3906041
2012-12-25 · TA获得超过233个赞
知道小有建树答主
回答量:267
采纳率:0%
帮助的人:120万
展开全部
ittusyo 一つ绪?
issyo 一绪?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式