论述题:莫扎特的音乐风格及其三部歌剧介绍

 我来答
古典燃情
推荐于2016-09-01 · 音乐领域创作者
古典燃情
采纳数:1140 获赞数:7630

向TA提问 私信TA
展开全部
莫扎特从小就显示出了非凡的音乐才能,他的作品表现出乐观、阳光、富于歌唱性的音乐音乐风格,但其实他却有中忧郁的情绪,特别在小调的作品中这种风格会更加突出。他的器乐作品主题完整,轮廓鲜明,单位之间有着精密的联系。"魔笛"是他著名的的歌剧作品,吸收了许多德国的传统名歌,而且还借鉴了正歌剧和意大利喜歌剧等体裁的创作特点。然而,莫扎特最喜欢的是歌剧。他在歌剧方面还有其他的代表作品《唐璜》和《费加罗的婚礼》等。然而,在莫扎特40多部交响乐作品中,通常被人们演奏的是第31《巴黎》、第38《布拉格》和第41《朱比特》交响曲。不可否认,莫扎特是欧洲音乐发展史上少有的音乐加。更重要的是在受到了那么多现实生活的打击的情况下,他从没有退缩和屈服过。从流传下来他的优秀作品中我们可以看出就是由于他的个人品质,才使得他的作品知道今天还保持原有的旺盛的生命力。

莫扎特:魔笛MOZART: Die Zauberflote
这部《魔笛》,Kb20,2幕21曲,作于1791年,该年在维也纳首演。由J. E. 席卡内德(Johann Emanuel Schikaneder, 1751-1812)据当时诗人维兰德( Christoph martin Wieland, 1733-1813)所编童话集《金尼斯坦》(Dschinnistan)中的《璐璐或魔笛》( LuLu, Oder die Zauberflote)撰脚本。故事描述王子塔米诺(Tarnino)受夜后(Konigin der Nacht)请求与夜后的捕鸟人帕帕基诺(Papageno)一起,带着一支魔笛,去埃及祭司萨拉斯特罗(Sarastro)的伊里斯和俄赛里斯神殿营救女儿帕米娜(Pamina)的故事。这部歌剧的序曲为慢板引子,降E大调,转主部快板。第一幕第一场,森林深处,夜后宫前。第一曲:塔米诺与3位侍女的重唱《救命呵》。穿日本猎人装的塔米诺被蟒蛇追逐着,叫着救命登场后昏倒,宫中出来3位侍女,杀死蟒蛇,惊叹王子的漂亮,3人的三重唱,都不愿离开塔米诺,最后只能一起告别他,向夜后报告。塔米诺醒后,见帕帕基诺上场,忙躲在树后。第二曲:帕帕基诺的咏叹调《我是捕鸟人》(De vogelfanger bin ich ja)。他唱,所有鸟都属于我,塔米诺与他对话,两人互相介绍,帕帕基诺谎称是他杀死的蟒蛇。3位侍女从宫中出来,指责帕帕基诺说谎,表示要用锁锁住他的嘴。3位侍女对塔米诺说:救你的是我们。她们拿出帕米娜的肖像给塔米诺看,说你若看了画像动心,就可以得到幸福。第三曲:塔米诺的咏叹调《多美的画像》(Dies Bildnis ist bezaubernd Schon)。表示了对画像中的帕米娜的爱恋。3位侍女又出现,告诉塔米诺,夜后已听到他的话,说是画像中的帕米娜已被魔术师拐走。塔米诺说,可怜的姑娘,他担心她不会再是处女,3位侍女听了大怒:“即使在险境,她也会坚守贞操。”塔米诺表示,若这样,一定要将她救出。这时雷声隆隆,侍女说,女王驾到。山崖向左右分开,变成庄严的大厅,夜后坐在布满星辰的王座上。第四曲:夜后的咏叹调《年轻人别害怕》,然后唱《我的命运充满痛苦》(Zum Leiden bin ich auserkoren)。她告诉塔米诺,如你救回我的女儿,我的女儿就永远属于你。夜后唱完,带着侍女消失在黑夜里,只留下发呆的塔米诺。大厅消失,恢复了森林的景色。第五曲:塔米诺、帕帕基诺和3位侍女的五重唱。帕帕基诺上场,以“姆姆”声,要求打开他嘴上的锁,塔米诺表示,“想救你没办法”。3位侍女上场,取下帕帕基诺的锁,要他发誓永不再说谎。侍女交给塔米诺魔笛,说这支魔笛可以使人得到爱,遇危急时可使人脱离险境。5人就一齐赞颂魔笛。侍女告诉帕帕基诺,夜后令他帮助塔米诺营救帕米娜,给他一个银铃,摇响就会化险为夷。两人准备启程,唱“告别五重唱”。第二场,萨拉斯特罗城堡内大厅。两名奴隶正整理大厅,一奴隶报告萨拉斯特罗的黑人奴仆莫诺斯塔托(Monostatos)要强暴帕米娜,被帕米娜挣脱。传来莫诺斯塔托让奴隶拿锁链的喊叫。第六曲:莫诺斯塔托、帕米娜和帕帕基诺的三重唱。莫诺斯塔托唱“美丽的小鸽子过来吧”,帕米娜唱“我的命好苦”,莫诺斯塔托唱“你的命在我手中”,帕米娜唱“我不怕死,只是母亲太可怜”。这时帕帕基诺赶到,与黑人相遇.两人都以为见到鬼怪,逃走。后帕帕基诺回来,告诉帕米娜,有一个看到她画像的王子已来救她,帕米娜认定这王子一定是自己情人。帕帕基诺感叹“我连一个帕帕基娜都没有”,帕米娜说,上帝不会负人。第七曲:帕米娜和帕帕基诺的二重唱《知道爱情的男人,有一颗温柔的心》(Bei mannem, welche liebe Fuhlen)。第三场,萨拉斯特罗城堡所在的圣林。有3个门可以进入神殿,从右到左分别为睿智、理智和自然。第八曲:终曲。3位童子引塔米诺到达这里,告诉他要镇静、忍耐、沉默,然后退去。塔米诺走右边的门,里面有声音传出:“退去”,走左边的门还是这样,他走向中间的门,出现一位辩者。两人以宣叙调问答:“萨拉斯特罗拐走帕米娜是真,但从此事你无法辨清真相,你不要听信女人的话。”“那么我怎样才能知道事情的全貌?”“当友谊之手引导你走向圣殿,所有谜解开,也就是你们俩结合之时。”塔米诺感叹道:“呵,永远的黑暗,你何时消失?”这时门内传来声音:“如不这样,就永远也得不到智慧的光明。”塔米诺问:“帕米娜是否活着?”回答;“帕米娜安然无恙。”塔米诺的魔笛吹出“长笛咏叹调”,动物们都出来聆听,他说,“笛声呵,把我带到帕米娜那里”,于是听到了帕帕基诺吹的排笛声。帕帕基诺拉着帕米娜向塔米诺的笛声方向逃走,被莫诺斯塔托带的奴隶追上。莫诺斯塔托伸手要捕捉时,帕帕基诺突然想起身上带的银铃;拿出来摇动。莫诺斯塔托和奴隶们居然边唱边舞,不久就失去踪影。帕米娜与帕帕基诺二重唱,赞美银铃。这段二重唱被进行曲打断,萨拉斯特罗打猎回来,合唱高喊着:“萨拉斯特罗万岁。”帕帕基诺想逃走,帕米娜却说:“我们把事情原原本本告诉他。”萨拉斯特罗上场,帕米娜跪下说:“我企图逃走,因此犯了罪,但这是由于黑人想强暴我。”萨拉斯特罗宽谅了她,但仍禁止她与母亲见面。莫诺斯塔托拉着塔米诺上场,塔米诺与帕米娜相见,两人拥抱在一起。莫诺斯塔托愤怒地把他们拉开,要求惩罚他们。不料萨拉斯特罗却命令打莫诺斯塔托77大板,命令将塔米诺与帕米娜蒙上眼,带往考验的圣殿,众人歌颂正义和德行的合唱。
第二幕第一场,长满椰子树的森林。第九曲:祭司进行曲。进行曲后,萨拉斯特罗与众祭司的质询。萨拉斯特罗:“塔米诺王子走进圣殿北门,要求在那里修行,各位有何高见?”众祭司:“他的德行如何?”“有无正义感?”“善良吗?”萨拉斯特罗一一回答。萨拉斯特罗:“我早就预知此事,因此我把帕米娜与她母亲拆开。我准备让这两个人结为夫妻,但塔米诺必须先接受考验。”辩者问:“他是否是王子?"萨拉斯特罗:“这并不重要。”“他是否会贪生怕死?”“我想,当他知道要为伊里斯和俄赛里斯神效劳时,一定会勇往直前。”萨拉斯特罗令把塔米诺与他的随从带上来。第十曲:萨拉斯特罗向神祈祷,希望塔米诺能通过考验,他的咏叹调《伊里斯和俄赛里斯神呵》(O Isis und Osiris),其间穿插祭司的合唱随和。第二场,神殿中的小院,夜,有雷声。塔米诺与帕帕基诺接受修行,辩者与另一位祭司:“你来这里追求什么?”“友谊与爱。”“你敢以生命打赌?”“愿意。”辩者解开蒙眼睛的布退去,帕帕基诺诉说牢骚,他不愿接受考验。辩者举着火炬又卜场,问塔米诺是否想接受进一步的考验,塔米诺答愿意。转问帕帕基诺时,他答说:“我只要能睡觉、说话与喝酒。”辩者说:“成功的清晨,会赐你一位美丽的少女帕帕基娜。”帕帕基诺这才表示愿意接受考验。辩者宣布现在起要考验沉默。第十一曲:辩者与祭司的二重唱《小心女人的诱惑》。祭司走后,一片黑暗。帕帕基诺忍不住说:“带来亮光”,3个侍女随即上场。第十二曲:3位侍女与塔米诺、帕帕基诺的五重唱《为什么到这可怕的地方》。3位侍女给予诱惑,帕帕基诺想开口,被塔米诺制止,他对救命的3位侍女表现得冷如冰霜。侍女们指责他忘恩负义。祭司们合唱,喊着“快掉进地狱”,雷声大作,侍女们掉进深渊,帕帕基诺也昏倒在地。侍女们走后,辩者与祭司上场赞美塔米诺,弄醒帕帕基诺,重新蒙住他们的眼睛,带他们到另一场所。第三场,花园之夜,月色中,帕米娜在亭中月色中熟睡,莫诺斯塔托上场。第十三曲:莫诺斯塔托的咏叹调《恋爱时,任何人都情不自禁》(Alles fuhlt der liebe freuden),他说,他无权谈情说爱,因为他又黑又丑,他让月亮躲起来,然后走近帕米娜想亲吻她,被一声雷鸣打断,夜后出现,把他驱走。第十四曲:夜后的咏叹调《心中燃烧着怒火》。夜后先以宣叙调告诉女儿,因为她父亲死去前,把太阳的七重盾交给了萨拉斯特罗,所以她无力保护自己女儿。她交给帕米娜一把短剑,要他杀死萨拉斯特罗,夺回那七重盾。因为帕米娜抗拒这指令,她愤怒地说,“如不杀死萨拉斯特罗,你就不是我的女儿。”在阴暗处见到这情景的莫诺斯塔托上场再次想要塔米娜,塔米娜以短剑卫护自己。这时萨拉斯特罗上场,莫诺斯塔托溜走。第十五曲:萨拉斯特罗针对帕米娜替母亲求情,唱咏叹调《在这神圣的殿堂》(In diesen heil' gen hallen)。他说,你母亲要报仇是错的,在这神圣殿堂里,无人想到要报仇的事,每人都要爱人爱己。第四场,大厅。塔米诺与帕帕基诺被带进大厅;祭司要求保持沉默,但帕帕基诺还是忍不住要说话。他要水,有一个老妇人拿了一大杯水上来,帕帕基诺喝了水问她年龄,她回答:“18岁又过两分钟,我有个情人叫帕帕基诺。”一声响雷把她赶走了。这时3个童子坐在船上上场,他们是夜后的人,现在成为萨拉斯特罗的使者。第十六曲:童子的三重唱。童子欢迎他们来到,并把魔笛和银铃还给他们。塔米诺吹起魔笛,帕米娜出现,但塔米诺牢记沉默的考验,挥手要她离去。第十七曲:帕米娜的咏叹调《啊,我知道了》(Ach ich fuhl's)。见塔米诺对她冷淡,她唱“我的幸福永远不再回来”。塔米诺要帕帕基诺与他去接受另一种考验。第五场,金字塔地下室。第十八曲:祭司们的合唱《感谢伊西斯和俄赛里斯神》。萨拉斯特罗称赞塔米诺这以前的努力,宣布将进入最后的考验。他让把帕米娜带来,要塔米诺向地告别。第十九曲:帕米娜、塔米诺与萨拉斯特罗的三重唱《不能再相见吗?》。帕米娜以为塔米诺抛弃了她,塔米诺回答:“不要放弃希望,将会有相见的日子。”萨拉斯特罗说:“神会保佑你们。”这时帕帕基诺赶来,到处寻找塔米诺,他找不到塔米诺想出门,却被雷轰回来。这时辩者告诉他:他所受的考验完全失败,将被永远关在地下室中。帕帕基诺要一杯酒。第二十曲:帕帕基诺的咏叹调《如果有个爱人多好》(Ein Madchen oder Weibchen),他说:“吃的喝的都有,世界上漂亮女人多的是,就是没有一个肯爱我。”这时那老妇人拄着拐上场,她对帕帕基诺说,如你不举起你的手发誓爱我,就永远走不出这房间。而当帕帕基诺发誓爱她时,她竟成了年轻的少女,帕帕基诺高喊着“帕帕基娜”要去抱她,可辩者却把帕帕基娜带走。第六场,小花园。第二十一曲:终曲。3位童子从天而降,宣告考验即将结束,黎明的阳光将要照耀黄金之路。帕米娜走来,他们躲在树后,她举起短剑要自杀,被童子们阻止。童子们答应把她带到塔米诺身边,4人唱爱的颂歌。第七场,深山,一边是瀑布,一边是火山。两位带塔米诺到这里的武士,用圣咏曲调念铁门石碑上的字:“要走入这条充满苦难道路的人,可接受火、水、空气和大地的洗礼。当他克服了死亡的恐惧,就能从人世走向天堂。到那时,伊西斯的奇迹,会彻底清洗你罪恶的身躯。”帕米娜在此时出现,一对情人拥抱在一起,两人互诉多么幸福。然后帕米娜就告诉塔米诺,他手上的魔笛是父亲在一个狂风暴雨的日子,用千年樫树最深处的木质,施魔法制成,只要吹起它,任何艰难险阻都不会惧怕。于是两人决心凭着爱与魔笛的力量赴汤蹈火。他们携手走进铁门,音乐先描写火焰,再描写水声,他们从瀑布下出来,是通向神殿的一条光明大道,在有力的合唱下走向神殿。第八场,小花园。帕帕基诺到处寻找他的帕帕基娜,他唱着“帕帕基娜你在哪里”,因找不着,准备上吊,因周围看不到可救他的人,只能放弃自杀。3个童子提醒他使用银铃,他边摇铃边唱,帕帕基娜终于出现,两人拥抱在一起,唱爱的二重唱。此时夜后、3位侍女与莫诺斯塔托拿着火把鬼鬼祟祟地上场。夜后把女儿许给了莫诺斯塔托,但突然雷声大作,终于把他们赶入黑夜之中,最后阳光普照,萨拉斯特罗宣布,黑夜过去,阳光普照,大家合唱,赞美美与智慧而剧终。

莫扎特:费加罗的婚礼MOZART: Le nozze di Figaro
这部《费加罗的婚礼》,4幕28曲,喜歌剧,K492,作于1785-1786年,1786年首演于维也纳布尔格剧院,是莫扎特创作的歌剧中的巅峰。这部歌剧由蓬特(L. da Ponte, 1749-1838)据博马舍(P. A. C. de Beaumarchais, 1732-1739)的同名剧撰脚本。故事发生在17世纪中叶,塞维里亚附近的阿马维瓦(Almaviva)伯爵府,描写为阻止阿马维瓦伯爵取得费加罗的未婚妻苏珊娜(Susanna)的初夜权,费加罗、苏珊娜与伯爵夫人合作,战胜伯爵的故事。4幕分别为:第一幕,阿马维瓦伯爵府内。伯爵分配给费加罗与苏珊娜的房间,就在伯爵卧房旁边。第一曲:苏珊娜与费加罗的二重唱。费加罗丈量房间,准备布置新房,苏珊娜试戴一顶帽子,问合不合她脸型。第二曲:两人的二重唱,苏珊娜告诉费加罗,伯爵对她不怀好意,费加罗唱:“如半夜夫人叫你,你两三步就可前去,如伯爵半夜叫我,我也可以两三步前去。”苏珊娜唱,“如果一大早伯爵让你远去,然后魔鬼把他引到我这里,也只要两三步。”此时夫人叫苏珊娜,只留下费加罗在屋里愤怒地踱步。第三曲:费加罗的小抒情调《伯爵如果要跳舞》(Se vuol ballare signor contino),决心战胜伯爵对苏珊娜的妄想。费加罗退场后,老医生巴托罗(Bartolo)与伯爵府的老女佣玛切丽娜(Marcellina)一起上场。玛切丽娜爱恋着费加罗。因费加罗向她借过一大笔钱,所以现在玛切丽娜要求按事先签订的契约,还不起钱就要与她结婚。巴托罗则因费加罗让他失去心爱的罗吉娜而怀恨在心。第四曲:巴托罗的咏叹调《要报仇》(La vendetta),巴托罗下场后,只剩玛切丽娜,苏珊娜上场,彼此挖苦。两人下场时,差点撞在一起。第五曲:苏珊娜与玛切丽娜二重唱,玛切丽娜唱“请先走,漂亮的夫人”,苏珊娜唱“谢谢,爱讽刺人的老夫人”。第六曲:伯爵的侍从切鲁比诺(Cherubino)的咏叹调(男中音),诉说他与园丁女儿巴巴丽娜(Barbarina)在花园幽会时,被伯爵发现了,希望苏珊娜转告夫人让伯爵不要开除他。他说他暗恋着伯爵夫人,唱《我不知道自己是怎么回事》(Non 、piu cosa son, cosa faccio)。这时,伯爵突然进来,切鲁比诺躲在椅背后。伯爵对苏珊娜调情时,音乐老师巴西里奥(Basilo)进来,伯爵钻到椅后,苏珊娜用便服把切鲁比诺盖起来。巴西里奥说,切鲁比诺在爱伯爵夫人,伯爵生气地站起来。第七曲:苏珊娜、巴西里奥、伯爵的三重唱。伯爵愤怒地唱《我听到了什么》(Cosa sento),巴西里奥与苏珊娜非常尴尬。伯爵拿椅上的便服,发现了切鲁比诺,于是更暴跳如雷。第八曲:费加罗带一群村姑进来,给伯爵献花,赞颂伯爵高贵的心。这是费加罗的计谋,逼迫伯爵无法恢复已经放弃的初夜权。伯爵表白自己不会改变原意。第九曲:合唱,《快乐的姑娘们,为高贵的伯爵撒下鲜花》。村姑们退去后.伯爵令切鲁比诺去当兵。第十曲:费加罗幸灾乐祸地对切鲁比诺唱有军队进行曲风格的咏叹调《花蝶不能再飞》(Non piu andrai, farfallone amoroso),说“你不能再窥视女人的睡姿,在你的帽子上不能再插漂亮的羽毛……”
第二幕,伯爵夫人的居室。第十一曲:伯爵夫人的小抒情调《神请垂怜》(Porgi amor qualche ristoro),请求神解除痛苦,给予爱与幸福。苏珊娜进来,告诉伯爵向她调情。费加罗也进屋,他想了一计,请夫人写一封和匿名男人约会的信,故意让伯爵发现,以激怒他。另一方面让切鲁比诺化装成苏珊娜与伯爵幽会,把丑事揭开。切鲁比诺来向伯爵夫人辞行,苏珊娜让他唱一唱早上给她听的情歌。第十二曲:切鲁比诺的小咏叹调《爱情的烦恼》(Voi che Sapete che cosa e amor)。苏珊娜锁上门,与伯爵夫人一起为切鲁比诺化装。第十三曲:苏珊娜的咏叹调,她让切鲁比诺跪在伯爵夫人脚下,唱《来,现在跪下》(Venite, inginocchiatevi)。化装完后,苏珊娜去别的房间拿缎带。伯爵回来,见门上有锁,拼命敲门,伯爵夫人忙把切鲁比诺藏进化妆间。第十四曲:苏珊娜、伯爵夫人、伯爵的三重唱。伯爵听到化妆室里有响声,夫人说是苏珊娜。伯爵喊苏珊娜出来,苏珊娜躲在窗帘后,注意动静。伯爵要夫人交出化妆室钥匙,夫人不从。伯爵想去别的屋拿工具开锁,他为防止有人出屋,把门全部上锁,然后才带着夫人一起出屋。第十五曲:苏珊娜与切鲁比诺的二重唱。切鲁比诺慌张地从窗口跳进花园,苏珊娜只能接替他,把自己锁在化妆室里。第十六曲,终曲。伯爵夫人见躲不过去,招认刚才在给切鲁比诺化妆。伯爵愤怒地拔剑,要杀掉切鲁比诺,不料化妆室里走出的是苏珊娜。苏珊娜与伯爵夫人反过来攻击伯爵吃醋,伯爵拿出密告夫人有外遇的信出来质问,夫人在追问下承认信乃费加罗所写。这时费加罗进来,表示婚礼己准备好,但伯爵不准他马上举行婚礼,责问他告密信一事。费加罗不知事情败露,一口否认。这时园丁安东尼奥(Antonio)报告,有年轻人从窗口跳下去,踩碎了他的花盆。费加罗说花盆是他不小心踩碎的,但切鲁比诺的辞呈被安东尼奥捡到,费加罗无法再掩饰。这时玛切丽娜、巴托罗和巴西里奥一起进屋,玛切丽娜宣布,因为费加罗还不起钱,必须与她结婚。巴托罗帮她辩护,而巴西里奥为证人。费加罗、苏珊娜和伯爵夫人一下子都被击败。
第三幕,府内大厅。伯爵在回想发生的事情,夫人告诉苏珊娜,费加罗的计划改变,改由她自己穿上苏珊娜衣服去花园。苏珊娜于是假骗伯爵,她愿意顺从他。第十七曲:伯爵、苏珊娜虚假的《爱的二重唱》,伯爵邀苏珊娜晚上去花园。苏珊娜退场时,在门口告诉费加罗,告诉他“诉讼将获胜”。第十八曲:伯爵的宣叙调《我是胜利者》和咏叹调《当我叹息时》(Vedro, mentr' io sospiro)。他说这时他的仆人却在幸福,表示“只有复仇的愿望,才是我心灵的安慰与幸福”。玛切丽娜、巴托罗、费加罗与法官唐·库尔乔(Don Curzio)一起进来,他们请法官判决。第十九曲:苏珊娜、玛切丽娜、库尔乔、巴托罗、伯爵、费加罗的六重唱。费加罗无法摆脱玛切丽娜只得声称自己出身贵族,婚姻须双亲认可,并说自己手臂上有奇特的痣。巴托罗与玛切丽娜终于明白,费加罗就是他们亲生儿子,当时玛切丽娜是巴托罗的女仆。三人于是抱在一起,苏珊娜进来见到费加罗与玛切丽娜相抱,给他一记耳光。知道事情真相后,加入欢乐的六重唱。伯爵和法官下场后,巴托罗、法官和玛切丽娜,与儿子一起举行婚礼,切鲁比诺拉着巴巴丽娜上场,他女装打扮,想混在姑娘中向夫人献花。第二十曲:伯爵夫人的宣叙调与咏叹调。她在宣叙调中表示不接受献花,唱咏叹调《那快乐的日子哪里去了》(Dove sono i bei momenti),安东尼奥和伯爵一起上场,安东尼奥告诉伯爵,切鲁比诺未到军营,伯爵愤怒地说,一定要把他找回来。第二十一曲:伯爵夫人与苏珊娜二重唱,伯爵夫人口授情书,唱《今宵微风吹拂》(Che Soave zefiretto)。信写好后,夫人从头上拔下别针把信封好。第二十二曲:农家姑娘给伯爵夫人献花,合唱。巴巴丽娜与乔装打扮的切鲁比诺也在其中。夫人发现切鲁比诺,给他额上一个吻。伯爵认出切鲁比诺,但巴巴丽娜说:“伯爵每次都说我要什么,就给我什么”。她要求伯爵把切鲁比诺赐给她当新郎,伯爵当众只能答应她。第二十三曲:终曲。两对新人在众人簇拥下上场,称颂废弃初夜权的伯爵是贤君。两对新人于是接受伯爵祝福。苏珊娜在仪式中把信交给伯爵。伯爵着急看信,手指不慎被别针刺伤手指。伯爵读完信说,今晚要举行盛大婚礼,大家合唱。
第四幕,夜,府中花园。第二十四曲:巴巴丽娜的小抒情调《失落了》(L'ho parduta me meschina),她在寻找苏珊娜的别针。费加罗与母亲一起上场,见巴巴丽娜寻找别针,向母亲要了一枚给她。从巴巴丽娜那里,他听说苏珊娜要与伯爵幽会,非常生气。第二十五曲:玛切丽娜的咏叹调《公山羊和母山羊相好》(Il capro a capretta),比喻爱情。费加罗与巴托罗、巴西里奥上场,来监视伯爵与苏珊娜幽会。第二十六曲:巴西里奥的咏叹调《年轻时不明事理》(In quegl' anni, in cui val Poco),他说年纪大了,是女人教会他稳重。第二十七曲:费加罗的宣叙调与咏叹调,他以为自己被苏珊娜抛弃,先是宣叙调《我已准备好》,然后悲哀地唱咏叹调《现在该睁开眼睛了》(Aprite un po' quegl' occhi)。互换衣服的苏珊娜与伯爵夫人,在玛切丽娜陪同下上场。玛切丽娜与夫人先后走进小屋。第二十八曲:苏珊娜的宣叙调与咏叹调。宣叙调为“不必恐惧地投人情人怀抱的时候已到”,咏叹调为《爱人呵,快来这里》(Deh vieni non tardar, o gioja bella)。费加罗以为在呼唤伯爵,无比愤怒。终曲,切鲁比诺上场,拉起伯爵夫人的手要亲吻,夫人闪避后,切鲁比诺竟抱起冲过来的伯爵亲吻,被伯爵打了耳光溜走。伯爵把夫人误认为苏珊娜,拉住她的手给她钻戒,费加罗出来,被打扮成伯爵夫人的苏珊娜叫住。苏珊娜与费加罗的二重唱。苏珊娜以夫人的声音,劝费加罗不必为妻子的背叛耿耿于怀,费加罗识破,还说“请伸出你的玉手”,被苏珊娜打了一耳光,费加罗说出知道她就是苏珊娜,两人消除了误解。伯爵发现自己妻子与费加罗相抱,大声呼叫要惩罚妻子,真相大白后,终于跪在乔装打扮的妻子前痛悔。夫人宽恕了他,大家以庆贺一切圆满解决而合唱。

莫扎特:唐璜MOZART: Don Giovanni
这部《唐璜》,2幕26曲,喜歌剧,K527,作于1787年,亦由蓬特(L. da Ponte)撰脚本。蓬特据贝尔塔蒂(G. Bertati)的脚本《石客记》(Il Convitato di pietra)改编。首次把唐璜这个人物写成戏剧的是莫利纳的《塞维利亚的淫棍和石客》(Ei burlador de Sevillay eovidado de piedra, 1630)和莫里哀的《石宴》(Don juan ou le festin de pierre, 1665)。14世纪西班牙传奇人物唐璜用意大利语被称为唐·乔万尼。蓬特在撰写此剧时,强调了唐璜追逐女性的失败。序曲为行板,D小调序奏转D大调,快板。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式