警察为什么叫做cop?

 我来答
盟坭鴶醋89
高粉答主

2020-06-17 · 关注我不会让你失望
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:607
展开全部

百度网友2b041c0f67
高粉答主

2019-11-29 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:171
采纳率:100%
帮助的人:4.7万
展开全部

“COP”的意思是铜,因为美国警察所佩戴的徽章和扣子都铜的,所以在平时中美国警察就被称为“COP”,和香港电影里面警察普遍都被成为“条子”是一样的道理的,其实就是有些调侃的色彩在里面。

COP在美国使用的范围是极为广阔的,不仅仅是美国警察,甚至一些FBI的探员也被调侃称了“COP”,可以说美国的执法人员大多数都可以被称为“COP”,甚至连超市里面常见的保安都被称为“MALL COP”,所以这个词汇基本上在美国已经可以说是使用非常广泛的。也就从最初的调侃色彩变为了正常的普通民众对警察的称呼。


扩展资料

COP是美国警察的俚语,美国经常称"警察"为cop,官方称呼是 “police”,在电影中见得最多的却是"cop"。cop 是 copper 的缩写, 而 copper 指的是警察所戴的 copper badges (铜徽章)。

Cop 是基於描述警察的工作。在拉丁美洲,动词 capere 可以被定义为 "捕捉” 的意思。在法文,动词是 caper。 英文却是 "to cop" (抓住或采取),这定义了警务人员的工作。

参考资料:百度百科-COP 

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我是霉西pBY01L
推荐于2019-03-07 · 超过51用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:124万
展开全部
经常看罪案类美剧的同学会发现,剧中人往往把警察称作cop,而很少叫成police
【cop的来历】cop一词由copper而来,就是“铜”的意思,
因为警察的徽章都是铜制的
,所以在俚语中就能用cop来表示警察。
【cop的翻译】
由于cop是非正式的俚语的称谓,看起来跟港剧中的“条子”非常接近,但不同的是“条子”带有一定的贬义成分在里面,而
cop一词却很中性
,因而就要视说话人的语气而定,翻译成“条子”或者“警察”咯。
【cop的人员组成】
大家会发现美剧中往往不只是警察会被称为cop,还有诸如FBI的探员、Homeland
Sercurity的人,都会被这么叫。因而
cop一词其实可以用来泛指一切执法人员
。前不久有部电影叫做《超市保安》,也叫做MallCop来着。【举例】
选自《识骨寻踪》
Booth: You’re great at what you do Bones but you don’t solvemurders.
Cops do.
Bones: Your hypothesis is that squints don’t solver murders and
Cops do. Prove it.
Be a cop.
Booth: 在你的科学领域里你的确出类拔萃,但案子不是你来破的。
那是警察的事儿。Bones:你假设眯眼科学家破不了案子,而警察有这能耐,那就证明给我看啊,
做你警察的本分去。
选自《越狱》
T-Bag:You walk in there, reeking thatcopstink,
T-Bag: 你带着一身臭条子气儿进去,回头就被人撵出来了。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
天下将令
2020-11-26 · TA获得超过1390个赞
知道小有建树答主
回答量:2275
采纳率:98%
帮助的人:163万
展开全部

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
您可能需要的服务
百度律临官方认证律师咨询
平均3分钟响应 | 问题解决率99% | 24小时在线
立即免费咨询律师
19067人正在获得一对一解答
成都星星点灯5分钟前提交了问题
济南夏日炎炎4分钟前提交了问题
青岛梦幻岛2分钟前提交了问题
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消
还有疑问? 马上咨询35650位在线律师,3分钟快速解答
立即免费咨询律师

辅 助

模 式