请日语达人帮我翻译一句话,谢谢,不要翻译器

犯了一点小错误就受到严厉的批评,也许这样的老师才能教出优秀的学生吧。... 犯了一点小错误就受到严厉的批评,也许这样的老师才能教出优秀的学生吧。 展开
 我来答
花回廊2006
2012-12-27 · TA获得超过9283个赞
知道大有可为答主
回答量:4468
采纳率:60%
帮助的人:3622万
展开全部
犯了一点小错误就受到严厉的批评,也许这样的老师才能教出优秀的学生吧。
过ちをちょっとだけ犯しても酷く叱られることこそ、こんな先生は立派な生徒を养成できるかもしれないね。
(あやまちをちょっとだけおかしてもひどくしかられることこそ、こんなせんせいはりっぱなせいとをようせいできるかもしれないね。)
Spiritgreat
2012-12-27 · TA获得超过815个赞
知道小有建树答主
回答量:178
采纳率:50%
帮助的人:126万
展开全部
犯了一点小错误就受到严厉的批评,也许这样的老师才能教出优秀的学生吧。ちょっとしたミスを犯した厳しい批判を受けるかもしれないが、このような先生が教えるの优秀な学生でしょう。
望采纳哈~亲~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lemon_fir
2012-12-27 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:127
采纳率:0%
帮助的人:65.2万
展开全部
小さいミスだけで厳しく叱られましたがそのような先生があるこそ立派な生徒を养成できるでしょう。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
akituki
2012-12-27 · 贡献了超过118个回答
知道答主
回答量:118
采纳率:0%
帮助的人:29.1万
展开全部
小さな过ちても厳しく叱る先生は才能且つ优秀な生徒を育てるでしょう。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wsslh5959
2012-12-27 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:49
采纳率:0%
帮助的人:32.3万
展开全部
厳しい批判の対象にはほとんど间违い作られて、多分、この先生は优秀な学生を教えるために。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式