一个关于日语的文法问题
冬の北海道のこととて寒いだろうと厚い上着を着て行った。あの、上の句はどんな意味でございますか、この中の”こととて”はどんな意味ですか、よろしければ、使い方と一绪におしえて...
冬の北海道のこととて寒いだろうと厚い上着を着て行った。
あの、上の句はどんな意味でございますか、この中の ”こととて” はどんな意味ですか、よろしければ、使い方と一绪におしえてください、感谢します! 展开
あの、上の句はどんな意味でございますか、この中の ”こととて” はどんな意味ですか、よろしければ、使い方と一绪におしえてください、感谢します! 展开
2个回答
展开全部
【こととて】【--】
【N1语法】
<接续>
用言连体形;体言の+こととて
<意味>
因为~;由于~;虽然说是~,(但)~(理由・根拠を表す。…なので、それだけ。…だけあって。)
いかに働き盛んのこととて、あんな无理なことをするのにはあきれたものだ。/虽说正是身强力壮的时候,但做出那样过分的事来,也真叫人吃惊。
惯れぬこととて失礼いたしました。/因为还不习惯,太失礼了。
10年ぶりのこととて、すぐにはわからなかった。/因为隔了10年,所以不能够很快知道。
注:在意思表示为即使是…,即であっても时,只能用こととて、其他几个不能用。
还有问题请追问
【N1语法】
<接续>
用言连体形;体言の+こととて
<意味>
因为~;由于~;虽然说是~,(但)~(理由・根拠を表す。…なので、それだけ。…だけあって。)
いかに働き盛んのこととて、あんな无理なことをするのにはあきれたものだ。/虽说正是身强力壮的时候,但做出那样过分的事来,也真叫人吃惊。
惯れぬこととて失礼いたしました。/因为还不习惯,太失礼了。
10年ぶりのこととて、すぐにはわからなかった。/因为隔了10年,所以不能够很快知道。
注:在意思表示为即使是…,即であっても时,只能用こととて、其他几个不能用。
还有问题请追问
参考资料: 沪江小D
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询