有哪位日语大神帮帮忙。ないで、なくて、ずに的区别,以及と、ば、たら、なら的区别。。。

精辟一点,不要一大堆理论。... 精辟一点,不要一大堆理论。 展开
 我来答
匿名用户
推荐于2017-11-25
展开全部
(一)なくて
简单说来就是1,原因 2,两个主体
なくて通常用于表示因果关系的场合,因而,1,它可以连接两个主体的事项;2,后项既可以是动态句也可以是状态句,既可以连接动词,也可以连接形容词、形容动词(包括一些表示状态性质的动词)。如
雨が降らなくて助かった。
(二)ないで
手段方法(一个主体)1,不干A干B;2,跳过A直接干B;3,省略...干...
ないで主要表示一种手段或方法,因而,1,前后项都是动态性的;2,一般不用于两个主体进行的两个事项,即通常一个主体以“不。。。”的手段去进行另一项动作;3,后项是意志性的动作,即不后续状态性的事项。
今日は授业をしないで、教育映画を见せた。

下面一些用法可以看成是只有手段、方法,即只有前项,而不再提出后项。通常是表示“请别。。。”“请不要。。。”的意思。
ごみを舍てないでください。
还有一些用法,可以说是超出了手段、方法的范围,但可以看成是某种状态。
彼はまで起きないでいる。
(三)……ずに
  接续:Vない形ずに。 *しない―せずに
  A.意义:没有做……
  例句:①彼は何も言わずに部屋を出て行きました。/ 他什么都没说就走出房间了。
B.意义:做……以替代……
  例句:①日曜日、どこも行かずにうちにいました。/ 周日,哪都不去在家。

一、“と”的用法
       1、表示假设,“如果”前半句以と结尾,后半句则是叙述因前半句的假设而得到的结果
例:勉强しないで游んでいると、中学校に入れないだろう(如果不学习一直玩,会考不进中学吧)
       2、由前半句而引起的必然结果,“と”翻译成“只要”
例:夏は朝四时になると、明るくなる(夏天到了早上4点就亮了)
       3、表示一件事情的结果,翻译为“一。。就”
例:手纸を出すと、すぐ返事が来た(发出了信,马上回信就来了)
4、前句以结尾的句子,后项不可以用意志,命令等形式
例:安いと、买おう(错的)
  安いと、买え(错的)
         安ければ、买おう(对的)
         安かったら、买おう(对的)
二、“ば” 的用法
1、表示假设,如果
例:彼と结婚すれば、幸せになれるだろう(要是和他结婚的话,就会幸福吧)
2、由前半句而引起的必然结果,“ば”翻译成“只要”
例:春になれば、家の前の花が咲く(只要到了春天,家门前的花就开了)
3、表示习惯性的反复动作
例:母は私の颜を见れば、「勉强しろ」と言う(妈妈只要看到我,就会说学习去)
4、与と相比,ば更侧重条件,而と侧重结果
三、”たら” 的用法
1、如果,虽然表示条件,但是强调动作的先后顺序,只要有了前面的事情发生,就会发生后面的事情
例:お金があったら、动かないで游んでいるだろう(要是有了钱,大概就不工作成天玩了)
2、表示动作的先后顺序,干完这件事就可以干那件
例:二十五歳になったら、烟草を吸ってもいいです(到了25岁就可以吸烟)
3、完全没边的假设
例:私が鸟だったら、一日中空を飞び回りたい(我是鸟的话,想整天在天上飞来飞去)
4、劝告,建议的用法
例:风邪ですか。じゃ、薬を饮んで寝たらどう(感冒啊,那就吃了药睡觉吧)
四、“なら” 的用法
1、单纯的假设,如果,要是
例:体が大丈夫なら、このぐらいの仕事はできる(身体好的话,这样的工作能做)
2、表示建议。但实际上还是假设一种前提,然后提出建议
例:外国へ行くなら、これを持って行ったほうがいい(去外国的话,那带上这个比较好)
3、たら和なら强调的先后顺序是反的
例:ここは禁烟です。烟草をすうなら、外へ出てください
          (强调先去外面,然后再吸烟)
  タバコを吸ったら、入ってもいいです
          (强调先吸了烟之后也可以进来)
4、表示引出一个话题,翻译为"要是。。的话”
例:リンゴなら、美味しいのが、ここにありますよ(苹果的话,很美味,这里有哦)
追问
貌似区别的不是很明显啊,这大概就是用法,我要区别呀。。麻烦能再明显点吗?
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式