德语问题!!如下:
1.LetztenMonathattenwirFeiern.这里为啥letzten要加上en呢?这个词是不是第四格?2.SieunterhaltensichimWohnz...
1.Letzten Monat hatten wir Feiern.这里为啥letzten要加上en呢?这个词是不是第四格?
2.Sie unterhalten sich im Wohnzimmer.这句话是翻译成他们在客厅交谈么? 展开
2.Sie unterhalten sich im Wohnzimmer.这句话是翻译成他们在客厅交谈么? 展开
2013-01-04
展开全部
好吧 总结一下,
第一句,时间状语可以由第四格直接构成,Monat是阳性,所以letzt修饰阳性名词再变成四格所以是加en;
第二句 Wohnzimmer是卧室,翻译成他们在卧室聊天或者交谈。
第一句,时间状语可以由第四格直接构成,Monat是阳性,所以letzt修饰阳性名词再变成四格所以是加en;
第二句 Wohnzimmer是卧室,翻译成他们在卧室聊天或者交谈。
展开全部
您好,我们是上海新东方德语教师团队。针对您的问题,以下是我们的解答:
1. 这是第三格,因为原来是一个介词状语 "Im letzten Monat..." 就因为口语的原因介词就删了。也看 "Am nächsten Dienstag haben wir ein Meeting" 口语可以成为 "Nächsten Dienstag haben wir ein Meeting."
但这不允许用于年份, 比如 "Im nächsten Jahr fahre ich nach Deutschland" 不能成为 "Nächsten Jahr fahre ich..." 而可以说 "Nächstes(A) Jahr fahre ich..." 习惯用语,
"In der letzten Woche habe ich..."可以在口语中说"Letzte(A) Woche habe ich...“也是习惯用语。
以上两个是习惯用语,不是语法问题。如果搞不清楚,最好还是写完整,加上介词。
2、他们在客厅里聊天。卧室是Schlafzimmer。
以上是我们给您的建议,希望我们的回答能对您有所帮助。
1. 这是第三格,因为原来是一个介词状语 "Im letzten Monat..." 就因为口语的原因介词就删了。也看 "Am nächsten Dienstag haben wir ein Meeting" 口语可以成为 "Nächsten Dienstag haben wir ein Meeting."
但这不允许用于年份, 比如 "Im nächsten Jahr fahre ich nach Deutschland" 不能成为 "Nächsten Jahr fahre ich..." 而可以说 "Nächstes(A) Jahr fahre ich..." 习惯用语,
"In der letzten Woche habe ich..."可以在口语中说"Letzte(A) Woche habe ich...“也是习惯用语。
以上两个是习惯用语,不是语法问题。如果搞不清楚,最好还是写完整,加上介词。
2、他们在客厅里聊天。卧室是Schlafzimmer。
以上是我们给您的建议,希望我们的回答能对您有所帮助。
追问
还有就是现在老师只是稍微提了一下形容词词尾,这里letzten的词尾为啥是en而不是er呢?为啥Monat就不用加em的词尾呢?那“时间状语总是第四格”这句话对不对啊?不是很理解的。。。网上搜怎么有人说总是有人说也有其他格,再请解释下这个问题好么,谢谢了!
追答
根据形容词词尾变化
In dem letzten Monat,是根据定冠词后的阳性名词单数形容词变化而来。
这里省略了in dem, 所以直接就是letzten Monat。且这个也是口语习惯用语
如果按照语法现象,根据零冠词阳性单数名词形容词尾变化是letztem Monat.
Monat 是名词,不要加词尾。
“时间状语总是第四格”是错误的,应该是第三格。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是,是,是。自信点!
Letzten Monat是时间状语,以第四格形式出现。
Letzten Monat是时间状语,以第四格形式出现。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 letzten 有后面Monat词性决定!!!!!!!!!!2 不是在客厅交谈 Wohnzimmer是在卧室 起居室!!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
.Letzten Monat hatten wir Feiern.是第三格,前面的介词应该把介词an省略了吧
.Sie unterhalten sich im Wohnzimmer.他们在客厅谈话。
.Sie unterhalten sich im Wohnzimmer.他们在客厅谈话。
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询