急!求法语高手进来帮我翻译以下的这句话

您关于对中国西藏问题客观而公正的看法深深的感动着万里之外的中国人们.我对您表示敬意并且为您据说为此所承受的压力表示愤慨。我们爱您并且爱像您一样正义的法国朋友。祝福您及您的... 您关于对中国西藏问题客观而公正的看法深深的感动着万里之外的中国人们.我对您表示敬意并且为您据说为此所承受的压力表示愤慨。我们爱您并且爱像您一样正义的法国朋友。祝福您及您的家人安康。谢谢 展开
 我来答
百度网友210db9a3f
2008-04-17 · TA获得超过232个赞
知道答主
回答量:328
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
老兄翻译如下:
Vous environ au mille profond de dix-millièmes de mouvement de vue objective et juste de question du Thibet de la Chine près du Chinois. J'ai exprimé le respect à vous, et on lui dit pour cette raison les tenues pour vous que la pression exprime l'indignation. Nous aimons vous, et des goûts ressemblant à vous également juste l'ami de la France. Prie pour la bénédiction merveilleuse vous et votre paix de membre de la famille et bonne santé. Merci
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
leiman2007
2008-04-17 · TA获得超过8.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:6151
采纳率:40%
帮助的人:2882万
展开全部
Vous Chine sur la question du Tibet de manière objective et impartiale vue de Miles en dehors profondément ému le peuple chinois et je rends hommage à vous et vous dit à la pression exercée exprimé l'indignation. Nous vous aimons et comme vous venez juste de l'amour amis français. Vous bénisse ainsi que votre bien-être familial. Merci
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式