法语 a和en的区别
2个回答
展开全部
一般来说,做介词用的时候,en后面跟一个不加冠词的名词。
主要用途如下:
1.表时间的延续:j'ai fait mes devoirs en 3 heures.
2.表在哪个季节或月份:en hiver,en decembre
3.表示是什么材料的:un t-shirt en cotton
4.表示通过什么交通方式:en voiture,en avion
5.表示一些状态:être en colère,écriture en français
而 à 一般表示动作发生的趋势和指向;很多时候和一个动词连用
比如:
donne ce livre à son copain
elle aide sa mère à faire le ménage.
而介词 à 在接一个地点的时候,通常是一个城市,或一个小的区域
比如:Je vais à paris ; A Paris,il y a beaucoup de monuments célèbres.
而en一般后面跟一个阴性的国名
比如:en France,en Chine,En Allemagne
如果是阳性的国名,那么介词用 au
比如:Au Japon,au Maroc
而如果是复数的国名,则用介词 aux
比如:aux Etats-unis,aux Pays-Bas.
另外,在表示交通方式的时候,大多数时候是用介词en;比如前面说的 en avion,en bateau,而骑自行车,骑马等,也就是说人是跨上去而不是进入其中的一些交通工具,则用介词 à
à vélo,à cheval
主要用途如下:
1.表时间的延续:j'ai fait mes devoirs en 3 heures.
2.表在哪个季节或月份:en hiver,en decembre
3.表示是什么材料的:un t-shirt en cotton
4.表示通过什么交通方式:en voiture,en avion
5.表示一些状态:être en colère,écriture en français
而 à 一般表示动作发生的趋势和指向;很多时候和一个动词连用
比如:
donne ce livre à son copain
elle aide sa mère à faire le ménage.
而介词 à 在接一个地点的时候,通常是一个城市,或一个小的区域
比如:Je vais à paris ; A Paris,il y a beaucoup de monuments célèbres.
而en一般后面跟一个阴性的国名
比如:en France,en Chine,En Allemagne
如果是阳性的国名,那么介词用 au
比如:Au Japon,au Maroc
而如果是复数的国名,则用介词 aux
比如:aux Etats-unis,aux Pays-Bas.
另外,在表示交通方式的时候,大多数时候是用介词en;比如前面说的 en avion,en bateau,而骑自行车,骑马等,也就是说人是跨上去而不是进入其中的一些交通工具,则用介词 à
à vélo,à cheval
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
...这俩介词用法很复杂的...一下说不清啊...///...去把字典里的翻出来给你...
EN:
pron.pers. [代替de引出的补语];[代替部分冠词引导的名词,作宾语];[代替数词或数量副词的补语]
= de + 名词
1. Est-ce qu’il y a des galettes ? - Oui, il y en a..
2.Combien de frère avez- vous ? -J’en ai trois.
3. Est-ce qu’il y a du vin ? -Oui, il y en a beaucoup.
prép.
[一般用在没有限定词或定冠词的名词前面]
1[表示地占]在…
2[表示时间]在…时候;在…时间内
3[表示状态、处境]en voyage在旅行
en guerre处于战争状态
les pays en voie de développement发展中国家
être en apprentissage当学徒
se mettre en colère发怒
Il est en bonne santé.他身体很好。
Les arbres sont en fleurs.树开花了。
Ce coteau a été mis en bois.这山坡种上了树。
4[表示范围]在…方面
5[表示材料]
maison en briques砖房
statue en marbre大理石雕像
6[表示形状、形式]
chemin en zigzag弯弯曲曲的路
charbon en tas成堆的煤
pièce en cinq actes五幕剧
7[表示方式]
vendre en gros批发出售
s'entretenir en français用法语交谈
expliquer la chose en deux mots三言两语把事情讲清楚
[引出作表语的名词]agir en connaisseur做事内行
Je lui ai donné ce livre en cadeau.这本书是我作为礼物送他的
。
8[表示目的、结果]
donner un banquet en l'honneur de la délégtion设宴招待代表团
mettre en application贯彻,执行
L'eau se change en glace par l'action du froid.水在冷的作用下变成冰。
diviser en deux parties分成两部分
cassé en mille miettes砸得粉碎的
9[表示服饰]穿着,戴着
10[和de连用,表示递增、渐絏]
de mieux en mieux越来越好
aller de ville en ville走过一个个城市
Il s'affaiblit de jour en jour.他的身体一天天虚弱下去。
11[构成 adv. 短语、介词短语及[连词短语]]
en fait事实上
en tout总共
en vain徒然
en face de面对着
en cas de万一…,倘使…
12[和现在分词构成副动词]
En montant sur l'escabeau,il a glissé.在登上踏步梯时,他滑了一下。
Il répondit en souriant.他微笑着回答。
adv.
从那里,从那儿 2[和某些动词构成动词短语。参见各有关动词]
s'en aller走开
s'en faire担心,忧虑不安
s'en remettre信赖
Il en est de même pour les autres problèmes.其他问题也是如此。
人称代词[代替de引出的补语]
A. [用作动词的补语]
1[表示来源]Il en tirera une bonne leçon.他将从中吸取很好的教训。
On en fera un roman.可以把这件事写部小说。
Qu'est-ce qu'on en fera,de cet enfant?拿这孩子怎么办呢?
2[表示原因]Qu'en résultera-t-il?由此会产生什么结果呢?
J'ai trop de soucis,je n'en dors plus.我有许多烦恼,因此再也睡不着了。
3[用作宾语]S'il y a encore du café,j'en reprendrai.如果还有咖啡的话,我再来点儿。
Ce voyage,je m'en souviendrai!这次旅行,我会永远记着的!
Passez,je vous en prie.请先走。
B. [用作名词补语]
Ce livre m'intéresse,j'en ai lu déjà la moitié.这本书我很感兴趣,已经看了一半。
Quand on parle du loup,on en voit la queue.说到曹操,曹操就到。
C. [用作 a. 补语]
Il en est bien capable.他干得出这种事的。
Venez me voir,j'en serai ravi.您来看我,我将很高兴。
D. [用作数词或数量 adv. 的补语]
Combien de frères avez-vous?——J'en ai trois.您有几个弟兄?——有三个。
Vous avez beaucoup de livres,et j'en ai peu.
您有许多书,我可很少。
A:
prep. 与le,les连用时变au,aux
到(往,向,达,对于,比,按照)
向(朝着...的方向,对,关于,接近,约)
到...,向...,...之间,在...,归属
A.[表示方向、趋向、意向]
1 [目的地]到…,向…
2 [范围]de...à...从…到…;…之间
3 bout à bout一端接一端地;pas à pas一步一步地;deux à deux两个两个地
4 [结果,效果]
courir à perdre haleine跑得喘不过气来
malade à garder le lit病得不能起床
tirer à sa fin接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre.我终于说服了他。
5 [目的,用途;应该,必须] ①[n.+à+n.]boîte aux lettres信箱 brosse à dents牙刷 ②[n.+à+inf.]lettre à poster要寄发的信; machine à coudre缝纫机; salle à manger餐室,餐厅; un homme à ménager一个必须谨慎对待的人 ③avoir à(+inf.)应该,必须,要
6 [承受关系]
à ma femme bien-aimée献竂我亲爱的妻子
hymne au soleil太阳颂
Salut à tous!大家好!
B.[表示位置、状况]
1 [地点]在…
2 [状态,境况]
Elle est toujours à se plaindre.她老是发牢骚。
être le premier à faire qch.第一个做某事;首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.我坐在这只皮制的大扶手椅里感到很舒服。
3 [时间]在…
4 [归属]
Je suis étudiant à l'Université de Beijing.我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite.我马上来听候您的吩咐。请稍等片刻。
Ceci est à moi.这是我的。 un cousin à moi我的一个堂兄弟。 Il a un[son]style à lui.他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter.您愿意接受,真令人感到高兴。
C.[表示方式、方法、形式]
1[工具,方法]
aller à pied步行
pêcher à la ligne钓鱼
écrire au crayon用铅笔写
bateau à vapeur汽船
instrument à cordes弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix.我从说话声音上辨认出是他。
2[方式]
acheter à crédit赊购
observer à l'œil nu用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale.他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a.或+n.)…地,以…方式
3[数量,价格]
Ils sont venus à dix.他们 10个人一起来的。
Je vous le fais à dix francs.这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs20法郎一支的雪茄烟
obligation à 3%三厘债券
4[特征,特点]
canne à sucre甘蔗
femme au manteau marron穿栗色大衣的女人
D[引出间接宾语和补语,à本身不表达任何意思]
1[引出间接 vt. 的宾语及动名词的补语]
nuire à la santé损害健康
le recours à la force诉诸武力
2[引出某些形容词的补语]
fidèle à sa parole信守诺言
agréable au goût可口的
3[引出作为某些动词宾语的不定式动词]
apprendre à travailler la terre学种田
Il demande à sortir.他要求出去。
Il aime à aller au cinéma.他爱看电影。
4[与[连词短语]ce que一起引出名词性(宾语)从句,谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là.我很希望他在场。
E[与 n. 、代词或动词构成短语]
à côté de在…旁边à bâtons rompus断断续续地,不连贯地
À votre santé!祝您健康![干杯时说]
Au feu!救火!
Au diable!见鬼去吧!
À moi!快来人哪!
à tout prendre总的说来
à vrai dire说真的,老实说
à reculons向后退
EN:
pron.pers. [代替de引出的补语];[代替部分冠词引导的名词,作宾语];[代替数词或数量副词的补语]
= de + 名词
1. Est-ce qu’il y a des galettes ? - Oui, il y en a..
2.Combien de frère avez- vous ? -J’en ai trois.
3. Est-ce qu’il y a du vin ? -Oui, il y en a beaucoup.
prép.
[一般用在没有限定词或定冠词的名词前面]
1[表示地占]在…
2[表示时间]在…时候;在…时间内
3[表示状态、处境]en voyage在旅行
en guerre处于战争状态
les pays en voie de développement发展中国家
être en apprentissage当学徒
se mettre en colère发怒
Il est en bonne santé.他身体很好。
Les arbres sont en fleurs.树开花了。
Ce coteau a été mis en bois.这山坡种上了树。
4[表示范围]在…方面
5[表示材料]
maison en briques砖房
statue en marbre大理石雕像
6[表示形状、形式]
chemin en zigzag弯弯曲曲的路
charbon en tas成堆的煤
pièce en cinq actes五幕剧
7[表示方式]
vendre en gros批发出售
s'entretenir en français用法语交谈
expliquer la chose en deux mots三言两语把事情讲清楚
[引出作表语的名词]agir en connaisseur做事内行
Je lui ai donné ce livre en cadeau.这本书是我作为礼物送他的
。
8[表示目的、结果]
donner un banquet en l'honneur de la délégtion设宴招待代表团
mettre en application贯彻,执行
L'eau se change en glace par l'action du froid.水在冷的作用下变成冰。
diviser en deux parties分成两部分
cassé en mille miettes砸得粉碎的
9[表示服饰]穿着,戴着
10[和de连用,表示递增、渐絏]
de mieux en mieux越来越好
aller de ville en ville走过一个个城市
Il s'affaiblit de jour en jour.他的身体一天天虚弱下去。
11[构成 adv. 短语、介词短语及[连词短语]]
en fait事实上
en tout总共
en vain徒然
en face de面对着
en cas de万一…,倘使…
12[和现在分词构成副动词]
En montant sur l'escabeau,il a glissé.在登上踏步梯时,他滑了一下。
Il répondit en souriant.他微笑着回答。
adv.
从那里,从那儿 2[和某些动词构成动词短语。参见各有关动词]
s'en aller走开
s'en faire担心,忧虑不安
s'en remettre信赖
Il en est de même pour les autres problèmes.其他问题也是如此。
人称代词[代替de引出的补语]
A. [用作动词的补语]
1[表示来源]Il en tirera une bonne leçon.他将从中吸取很好的教训。
On en fera un roman.可以把这件事写部小说。
Qu'est-ce qu'on en fera,de cet enfant?拿这孩子怎么办呢?
2[表示原因]Qu'en résultera-t-il?由此会产生什么结果呢?
J'ai trop de soucis,je n'en dors plus.我有许多烦恼,因此再也睡不着了。
3[用作宾语]S'il y a encore du café,j'en reprendrai.如果还有咖啡的话,我再来点儿。
Ce voyage,je m'en souviendrai!这次旅行,我会永远记着的!
Passez,je vous en prie.请先走。
B. [用作名词补语]
Ce livre m'intéresse,j'en ai lu déjà la moitié.这本书我很感兴趣,已经看了一半。
Quand on parle du loup,on en voit la queue.说到曹操,曹操就到。
C. [用作 a. 补语]
Il en est bien capable.他干得出这种事的。
Venez me voir,j'en serai ravi.您来看我,我将很高兴。
D. [用作数词或数量 adv. 的补语]
Combien de frères avez-vous?——J'en ai trois.您有几个弟兄?——有三个。
Vous avez beaucoup de livres,et j'en ai peu.
您有许多书,我可很少。
A:
prep. 与le,les连用时变au,aux
到(往,向,达,对于,比,按照)
向(朝着...的方向,对,关于,接近,约)
到...,向...,...之间,在...,归属
A.[表示方向、趋向、意向]
1 [目的地]到…,向…
2 [范围]de...à...从…到…;…之间
3 bout à bout一端接一端地;pas à pas一步一步地;deux à deux两个两个地
4 [结果,效果]
courir à perdre haleine跑得喘不过气来
malade à garder le lit病得不能起床
tirer à sa fin接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre.我终于说服了他。
5 [目的,用途;应该,必须] ①[n.+à+n.]boîte aux lettres信箱 brosse à dents牙刷 ②[n.+à+inf.]lettre à poster要寄发的信; machine à coudre缝纫机; salle à manger餐室,餐厅; un homme à ménager一个必须谨慎对待的人 ③avoir à(+inf.)应该,必须,要
6 [承受关系]
à ma femme bien-aimée献竂我亲爱的妻子
hymne au soleil太阳颂
Salut à tous!大家好!
B.[表示位置、状况]
1 [地点]在…
2 [状态,境况]
Elle est toujours à se plaindre.她老是发牢骚。
être le premier à faire qch.第一个做某事;首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.我坐在这只皮制的大扶手椅里感到很舒服。
3 [时间]在…
4 [归属]
Je suis étudiant à l'Université de Beijing.我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite.我马上来听候您的吩咐。请稍等片刻。
Ceci est à moi.这是我的。 un cousin à moi我的一个堂兄弟。 Il a un[son]style à lui.他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter.您愿意接受,真令人感到高兴。
C.[表示方式、方法、形式]
1[工具,方法]
aller à pied步行
pêcher à la ligne钓鱼
écrire au crayon用铅笔写
bateau à vapeur汽船
instrument à cordes弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix.我从说话声音上辨认出是他。
2[方式]
acheter à crédit赊购
observer à l'œil nu用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale.他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a.或+n.)…地,以…方式
3[数量,价格]
Ils sont venus à dix.他们 10个人一起来的。
Je vous le fais à dix francs.这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs20法郎一支的雪茄烟
obligation à 3%三厘债券
4[特征,特点]
canne à sucre甘蔗
femme au manteau marron穿栗色大衣的女人
D[引出间接宾语和补语,à本身不表达任何意思]
1[引出间接 vt. 的宾语及动名词的补语]
nuire à la santé损害健康
le recours à la force诉诸武力
2[引出某些形容词的补语]
fidèle à sa parole信守诺言
agréable au goût可口的
3[引出作为某些动词宾语的不定式动词]
apprendre à travailler la terre学种田
Il demande à sortir.他要求出去。
Il aime à aller au cinéma.他爱看电影。
4[与[连词短语]ce que一起引出名词性(宾语)从句,谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là.我很希望他在场。
E[与 n. 、代词或动词构成短语]
à côté de在…旁边à bâtons rompus断断续续地,不连贯地
À votre santé!祝您健康![干杯时说]
Au feu!救火!
Au diable!见鬼去吧!
À moi!快来人哪!
à tout prendre总的说来
à vrai dire说真的,老实说
à reculons向后退
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询