“こまったのほおれのはうだ”这句话什么意思呢?
“日本语わからんでも敌俺につけてどっかいくとか马鹿じゃないの中华乙”和“こまったのほおれのはうだ”这两句话什么意思呢?这是听一个日本人说的,其中包含中华字眼麻烦大家帮忙翻...
“日本语わからんでも敌俺につけてどっかいくとか马鹿じゃないの中华乙”和“こまったのほおれのはうだ”这两句话什么意思呢?
这是听一个日本人说的,其中包含中华字眼麻烦大家帮忙翻译一下他说了我们什么``谢谢~ 展开
这是听一个日本人说的,其中包含中华字眼麻烦大家帮忙翻译一下他说了我们什么``谢谢~ 展开
2个回答
展开全部
日本语物友散わからんでも敌俺につけてどっかいくとか马鹿じゃないの中华乙
真要翻译吗。。。。
那我就翻译了啊。。。。。。。
别怪我啊。。。。
第一句 中间的 敌 不知道什么意思,
日本语わからんでも 改成 日本语わからないのに
这是网络语言的一种,
不知道日语,还跟着我去哪,是不是告纯傻子呀?
最后的中华乙有一种骂人的感觉,不知道怎样说好。
~乙 乙 有おつかれ(辛苦了)的意思(是网络用语),但是在这个文章里戴双引号的了罩氏!总结起来在骂这个人是中华的。。。
第二句
不是こまったのほ是こまったのは
困难的是我呀。
真要翻译吗。。。。
那我就翻译了啊。。。。。。。
别怪我啊。。。。
第一句 中间的 敌 不知道什么意思,
日本语わからんでも 改成 日本语わからないのに
这是网络语言的一种,
不知道日语,还跟着我去哪,是不是告纯傻子呀?
最后的中华乙有一种骂人的感觉,不知道怎样说好。
~乙 乙 有おつかれ(辛苦了)的意思(是网络用语),但是在这个文章里戴双引号的了罩氏!总结起来在骂这个人是中华的。。。
第二句
不是こまったのほ是こまったのは
困难的是我呀。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
即使不懂日语..对手我...- -~第一句看不懂..
第2句是..我才比较为难啊~
第2句是..我才比较为难啊~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询