日语大长句子怎么翻译。
xx对本市经济社会发展取得的成果表示赞誉,同时感谢本市政府毫无保留的经验介绍,并希望双方加强合作,相互促进,实现经济社会共同发展。(怎么翻译啊)xxは我が市の経済と社会の...
xx对本市经济社会发展取得的成果表示赞誉,同时感谢本市政府毫无保留的经验介绍,并希望双方加强合作,相互促进,实现经济社会共同发展。(怎么翻译啊)
xxは我が市の経済と社会の発展の成果を称賛する同时に、我が市政府忌惮のない経験を绍介することが感谢の意を表する。双方の协力を强化し、相互に促进し、経済と社会の共同的に発展を(実现すると希望する)。
我自己瞎翻的,最后括号里的不会翻译。就是他希望xxxxx。这中大的句子怎么翻译。最后怎么结尾。 展开
xxは我が市の経済と社会の発展の成果を称賛する同时に、我が市政府忌惮のない経験を绍介することが感谢の意を表する。双方の协力を强化し、相互に促进し、経済と社会の共同的に発展を(実现すると希望する)。
我自己瞎翻的,最后括号里的不会翻译。就是他希望xxxxx。这中大的句子怎么翻译。最后怎么结尾。 展开
6个回答
展开全部
日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本的公用语言是不争的事实。
虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人[2]。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。
在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。
日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。
虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人[2]。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。
在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。
日语与汉语的联系很密切,在古代的时候,由于受到关中文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用。
展开全部
xxはわが市の社会経済発展の成果に対して賛美しながら、市政府の保留なしの経験绍介にも感谢し、双方の协力强调、相互促进、共に経済社会の発展を望んでいます。
句子虽长,主语只有一个,xxは
谓语有三个,分别是 賛美し,感谢し,望んでいます
都是这一个人的动作
句子虽长,主语只有一个,xxは
谓语有三个,分别是 賛美し,感谢し,望んでいます
都是这一个人的动作
追问
原文是:实现社会经济的共同发展
那就是xxxxxxxxxを実现する望んでいます。
実现する 和 望んでいます 能直接这么连吗?谢谢了
追答
可以连,但是中间必须用一个格助词と
実现すると望んでいます
原文是:实现社会经济的共同发展 但只能作为句子谓语的宾语来处理,因为是主语希望,,,,,,,,,,,
实现社会经济的共同发展 不能因为这个短句子把主要成分给丢掉
,,,,,,,,,社会経済の共同発展の実现を望んでいます。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
xxは我が市の経済社会発展の成果を称賛する同时に我が市政府の忌惮のない経験绍介に対して感谢の意を表し、双方が协力をつよめ、相互促进し、経済と社会の共同発展を実现することを希望している。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
xは我が市の経済と社会の発展の成果を称賛する同时に、我が市政府忌惮のない経験を绍介することが感谢の意を表する。双方の协力を强化し、相互に促进し、経済と社会の共同的に発展を希望する
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译结果:
xx本市の経済と社会の発展の成果を称賛を同时に表示感谢、同市政府忌惮のない経験を绍介し、双方の协力を强化して、相互促进、経済と社会の共同発展を実现する。(どうよ)
xx本市の経済と社会の発展の成果を称賛を同时に表示感谢、同市政府忌惮のない経験を绍介し、双方の协力を强化して、相互促进、経済と社会の共同発展を実现する。(どうよ)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询