
日本语里“上网”怎么说?インターネット后面的动词用 “する” 或者 “楽しむ” 都可以吗?谢谢!
展开全部
インターネット是“网络”的意思
インターネットを楽しむ。确切地说是“享受网络”。
インターネットする 虽然也可以明白想表达上网的意思,但不是日文的常用说法。
上网的名词说法在日语中更习惯用ネットサーフィン(是来自英语surfing the Internet的外来词),
例如 私の趣味はネットサーフィンです。( 我的兴趣是上网。)
ネットサーフィンする 则是上网的动词说法。
インターネットを楽しむ。确切地说是“享受网络”。
インターネットする 虽然也可以明白想表达上网的意思,但不是日文的常用说法。
上网的名词说法在日语中更习惯用ネットサーフィン(是来自英语surfing the Internet的外来词),
例如 私の趣味はネットサーフィンです。( 我的兴趣是上网。)
ネットサーフィンする 则是上网的动词说法。
展开全部
我是日本人。
用汉语说上网,用日语一般说
インターネットする
インターネットを见る
或者
インターネットを使う。
虽然日语有ネットサーフィン,但是这个词不那么一般,比如日常会话里说这个词,听得很不自然。
A:昨天何してた?
B:インターネットしてた
回答这样听得很自然呀
用汉语说上网,用日语一般说
インターネットする
インターネットを见る
或者
インターネットを使う。
虽然日语有ネットサーフィン,但是这个词不那么一般,比如日常会话里说这个词,听得很不自然。
A:昨天何してた?
B:インターネットしてた
回答这样听得很自然呀
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ネットサーフィン
Net Surfing
上网
Net Surfing
上网
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ネットサーフィン=网上冲浪=上网
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2019-03-03
展开全部
上网
Net Surfing
ネットサーフィン
Net Surfing
ネットサーフィン
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询