合同翻译!急! 50

就甲方委托乙方承制模型制作事宜,经甲、乙双方友好协商,根据《中华人民共和国民法通则》和《中华人民共和国合同法》的相关规定,达成以下条款,并共同遵守。一、制作比例与尺寸:1... 就甲方委托乙方承制模型制作事宜,经甲、乙双方友好协商,根据《中华人民共和国民法通则》和《中华人民共和国合同法》的相关规定,达成以下条款,并共同遵守。
一、制作比例与尺寸:
1、核心区模型比例:1/1500沙盘尺寸150cm*100cm
2、地下剖面模型比例:1/100沙盘尺寸150cm*12cm
3、地下剖面模型比例:1/100沙盘尺寸150cm*12cm
二、模型制作材料的说明:
1、产品主体采用日本ABS模型专用胶板(2.0mm---2.5mm)及“三菱”亚加力板材。
1、 玻璃采用原装日本进口仿真玻璃制作。
2、 ICI漆:采用英国进口(不褪色、光泽度好)。
3、 金属漆:采用香港进口(增强建筑细部金属质感)。
4、 遮膜造漆稀释剂:采用英国进口(油漆稀释剂)。
5、 UHU胶:采用德国进口。
三、模型费用:13000元(人民币:壹万叁仟元整);
四、完工日期:2008年5月 15日。
五、付款方式:
1、合同签订后,在甲方交付设计图纸时需支付合同总造价30%款项,计RMB3900.00元予乙方。
2、余款70%(计RMB9100.00元)在乙方工厂验收合格后一次性支付给乙方。
六、双方责任:
1、 甲方应按照本合同约定之“付款方式”支付款项。
2、本合同签订时,甲方须向乙方提供模型制作相关资料的电子文档和图纸(蓝图)各壹份。如因图纸不全或因修改图纸而耽误了乙方的制作工时(以乙方发出催交图纸传真函件时间开始计算,一天内为图纸准备合理时间),则本合同之制作工期将相应顺延。
3、乙方应按甲方所提供并签名确认之图纸和资料为依据进行制作,应保质、保量、按时完成,并交付给甲方使用。
4、未经甲方同意,模型不能交给其他的模型制作单位或个人。
6、乙方在模型上有权在(经甲方同意的)合理位置设置乙方标识,未经乙方同意不得掩盖或拆除。
7、未经甲方同意,相关图纸(包括纸质文件及电子文档)不得向其他的公司或个人泄露。并应于模型制作验收合格后归还甲方。否则甲方会向乙方追究因知识产权被侵害的责任。
七、违约责任:
1、因乙方原因,乙方未按合同约定时间交付模型,按日向甲方支付合同总额5‰的违约金。
2、甲方延期付款也按逾付金额按日向乙方支付5‰的违约金。
八、合同一式贰份,双方各执壹份,其未尽事宜,由双方协商解决:协商不成,任何一方均可向广州市仲裁委员会申请仲裁。
九、合同经双方签订、盖章后即生效。

麻烦各位大侠帮忙,小妹在此谢过了!
展开
 我来答
匿名用户
2008-04-22
展开全部
甲について乙に被って模型の制作の件をつくるように頼んで、経甲、乙双方の友好的な协议、《中华人民共和国の民法通则》によって《中华人民共和国の契约法》との関系があります规定の、以下の条项が成立して、そして共に守ります。
一、制作の割合と寸法: 1、核
心区の模型の割合:1/1500地形の模型の寸法の150cm*100cm 2、非合法
的な切断面の模型の割合:1/100地形の模型の寸法の150cm*12cm 3、
非合法的な切断面の模型の割合:1/100地形の模型の寸法の150cm*12c
m 二、模型は材料の说明を作ります:
1、制品の主体は日本ABS模型の専用のゴムの板(2.0mm---2.5mm)と“三菱”の亜力を加える板材を采用します。
1、 ガラスは输入完成品の日本を采用してシミュレーションのガラスを输入して作ります。
2、 ICI漆:イギリスを采用して(色褪せないで、光沢度(度合)が良いです)を输入します。
3、 金属の漆:香港を采用して(强めて细部金属の质感を造ります)を输入します。
4、 膜を遮って漆をつくって剤を希釈します:イギリスを采用して(ペンキが剤を希釈します)を输入します。
5、 UHUゴム:ドイツの输入を采用します。
三、模型の费用:13000元の(人民元:1万3仟元が整えます);
四、竣工する期日:2008年5月 15日。
五、支払方式: 1、契约が
缔结した后に、甲が设计図を交付する时契约の総括的な建造费の30%款と项を支払わなければならなくて、计RMB3900.00元は乙を与えます。
2、予算の余りの70%(计RMB9100.00元)は乙の工场が検査の上引き取るのが合格の后で1回限り乙に支払います。
六、双方の责任: 1、
甲は本契约の约束する“支払方式”によって款と项を支払うべきです。
2、本契约が缔结する时、甲は乙に模型に制作の関连している资料の电子のファイルと図面を(青写真)を各1组を提供しなければなりません。もし図面がそろわないであるいは図面を改正するのためため乙の作る労働时间(乙で図面のファックスの手纸に交际して时间が计算を始めることを催促することを出します、一日の内が図面が合理的な时间を用意するのです)を遅らせるならば、本契约の制作の工期はそれに応じて顺延します。
3、乙は甲によって提供して署名して确认する図面と资料依拠するために制作を行うべきで、质を守るべきです、量を守ります、时间に正确な完成、そして交付して甲に使います。
4、甲の同意を経ていないで、模型はその他の模型の制作部门あるいは个人に手渡すことができません。
6、乙は模型の上で権力(権利)があって(甲を通じて(通って)賛成します)合理的な位置乙のマークを设けて、乙を経ていないで覆い隠しますかます取り除くことに賛成してはいけません。
7、甲の同意を経ていないで、関连している図面(纸の质のファイルと电子のファイルを含みます)はその他の会社あるいは个人に漏らしてはなりません。そして模型が検査の上の引取りを作るのが合格の后で甲を返すべきです。さもなくば甲は乙に知的所有権の侵害される责任のため追及することができ(ありえ)ます。
七、违约责任: 1、乙の
原因のため、乙の时间は契约の约束によって模型を交付していないで、日割りで甲に契约の総额5‰の违约金を支払います。
2、甲の延べ払いも越えますによって金额を払って日割りで乙に5‰の违约金を支払います。
八、契约の1式の2组、双方はそれぞれ1组とって、そのまだ终わっていないこと、双方のから话合いによって解决します:协议はできないで、いかなる一地方は広州市仲裁委员会に皆仲裁を申请してよいです。
九、契约が双方を通じて(通って)缔结して、捺印した后にすぐ発効します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式