求下列日语翻译··(网页翻译门就不要来了,不会日语的也请你高抬贵手别回答··)

いつまでも追いかけているあなたの残像を梦にみる横颜はあの顷のままで背の高い草并みに走り去って消えた思い出す记忆をかきわけ後追うぼくはもどかしくも息を切らして最後は届かずに... いつまでも追いかけている
あなたの残像を

梦にみる横颜はあの顷のままで
背の高い草并みに走り去って消えた
思い出す记忆をかきわけ後追うぼくは
もどかしくも息を切らして最後は届かずに 远く

何年前のことでしょう
二度と戻れないあの场所に
置いてきてしまったぼくの心さ

もしも梦ならば 取り戻せないのなら
この気持ちはどうして伝えればいいの?
いまだに追いかけているあの日の残像を
悲しみに明け暮れながらも今
あなたなき世界でぼくは生きるよ

いつの日かすべて忘れてしまうその时が
この悲しみも思い出せなくなるくらいなら あぁ
深い深い胸の痛みも 愈えないままで残しておいて
忘れちゃいけないぼくの心さ

もしも梦でなら あなたと会えるのなら
この気持ちも忘れずにい続けられるよ
いつまでも追いかけてる あの日の残像を
悲しみにあけくれながらも今
あなたなき世界でぼくは生きるよ

あなたがいなくなっても 廻り続けてる世界で
あの日の记忆はまだ生きている 仆の隣で

もしも梦でまた あなたに会えるのなら
その横颜 この目に焼き付けておこう

もしも梦でなら あなたと会えるのなら
この気持ちはきっと褪せることもなく
いつかどこかでまた 会う时が来るまで
悲しみは强がりで抱きしめて
あなたなき世界でぼくは生きるよ
展开
 我来答
日语解答
2013-01-20 · TA获得超过2572个赞
知道小有建树答主
回答量:992
采纳率:0%
帮助的人:1066万
展开全部
翻译:
我总是追寻著你的身影
梦中你的侧脸依旧
消失在茂盛的草地里
铺平回忆追逐在你身后
焦急万分喘不上气 最终却无法见到你
好遥远
曾几何时
我的心被放置在
无法再次抵达的地方

若这一切都是梦 若无法再次挽回
究竟要如何令你明白我的心意
如今仍在追寻那日的身影
如今仍沉浸在悲伤中的我
要在没有你的世界中活下去

总有一天终将遗忘所有的那个时刻
若是连这份悲伤也无法想起 啊啊
就让心中深沉的痛楚也 不被治愈地留下
无法将之遗忘的我的心啊

若能在梦中与你相见
我将拥抱这份心意继续走下去
一直不断追寻那日的身影
如今仍沉浸在悲伤中的我
要在没有你的世界中活下去

即使你已不在 依旧回转运行的世界
那日的记忆仍陪伴在我的身边

若能在梦中 再次与你相见
就让你的侧脸烙印在我眼中吧
若能在梦中与你相见
这份心意一定不曾褪色
总有一天在某处 直到我们再度相会之时
我将逞强地拥抱这份悲伤 在没有你的世界中活下去

谢谢。。望采纳
匿名用户
2013-01-20
展开全部
谁爱回答谁回答,没有逼你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式