鸦Karas中的一句话,帮我用日语翻译一下(带拼音)

一二三四五六七八九十。数为十。降落吧。摇摇晃晃的降落吧。这句... 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十。数为十。降落吧。摇摇晃晃的降落吧。 这句 展开
 我来答
匿名用户
2013-11-03
展开全部
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。カウント10に。ランディングが。ガタガタはそれを着陆。Ichi, ni, san, yon, go, roku, nana, hachi, kyū, jū. Kaunto 10 ni. Randingu ga. Gatagata wa sore o chakuriku.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-11-03
展开全部
一二三四五六七八九十。数は10入り。着陆しましょう。よろよろと着陆しましょう。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-11-03
展开全部
没看懂“数为十”是什么意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
铁翼骑兵
2017-01-01
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:3627
展开全部
楼上几个,强制百度翻译吧,特别一楼。你们没看过鸦吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式