求中岛美嘉记忆歌词意思,要翻译成中文的。谢谢哈~~
1个回答
展开全部
またあとで そう言って 以后再见吧 这样说着
いつまでも 见送った 却始终只能 看你离去
近づいて 近づいて 接近你 靠近你
见えたもの 信じたのに 眼前看到的 我却相信着
途切れてく言叶から 伝わるもの 从中断的话语传达的意义
离れて足音で 梦だと気づいた 你离去的脚步 让我明白 一切只是梦
ひとつ 记忆をたどるたび 一度追寻着记忆
いまも 色とりどりのシーン 如今仍然是五光十色的画面
失くした言叶が 辉いてみえた 从逝去的话语中 我看到
いまもう一度 またもう一度 又再一次 闪耀着浮现
ふたつ 记忆をたどるたび 再次追寻着记忆
いまも 胸に残るいたみ 如今仍然在心中残留着痛楚
失くした言叶から みえた 从逝去的话语中 我看到
戻らない 优しさを 无法找回的 那份温柔
あの日见た あの笑颜 那一天我看到 你的笑容
忘れない 忘れられない 无法忘却 让我无法忘却
隣には ぼくじゃない 在你身旁的 不是我
気付かずに 过ぎてった 只是在你不经意的时候走过
责めたりはしなかった 爱してたから 并没有想责备 只因为爱着你
悔しいのはあの笑颜 あまりに绮丽で 遗憾的是 那个笑容 是如此的美丽
ひとつ 记忆をたどるたび 一度追寻着记忆
いまも 色とりどりのシーン 如今仍然是五光十色的画面
失くした言叶が 辉いてみえた 逝去的话语 现在再一次
いまもう一度 またもう一度 又再一次 闪耀着浮现
ふたつ 记忆をたどるたび 再次追寻着记忆
いまも 胸に残るいたみ 如今仍然在心中残留着痛楚
失くした言叶から みえた 从逝去的话语中 我看到
戻らない 优しさを 无法找回的 那份温柔
もしもまた君に会えたら 如果还能再与你相遇
胸をはってこう言うだろう 我一定会鼓足勇气对你说
ぼくほどに君を爱したひとは居ない 没有人比我更加爱你
そういまでも まだいまでも 即便是现在也仍然如此
帰る场所がなくなったら 如果无处可去
いつだって待っているから 我会一直等待着你
君があのときにみせた 如果能让你看到那个时刻
あの笑颜で ぼくは言うよ 我会用那样的笑容对你说
いつまでも 见送った 却始终只能 看你离去
近づいて 近づいて 接近你 靠近你
见えたもの 信じたのに 眼前看到的 我却相信着
途切れてく言叶から 伝わるもの 从中断的话语传达的意义
离れて足音で 梦だと気づいた 你离去的脚步 让我明白 一切只是梦
ひとつ 记忆をたどるたび 一度追寻着记忆
いまも 色とりどりのシーン 如今仍然是五光十色的画面
失くした言叶が 辉いてみえた 从逝去的话语中 我看到
いまもう一度 またもう一度 又再一次 闪耀着浮现
ふたつ 记忆をたどるたび 再次追寻着记忆
いまも 胸に残るいたみ 如今仍然在心中残留着痛楚
失くした言叶から みえた 从逝去的话语中 我看到
戻らない 优しさを 无法找回的 那份温柔
あの日见た あの笑颜 那一天我看到 你的笑容
忘れない 忘れられない 无法忘却 让我无法忘却
隣には ぼくじゃない 在你身旁的 不是我
気付かずに 过ぎてった 只是在你不经意的时候走过
责めたりはしなかった 爱してたから 并没有想责备 只因为爱着你
悔しいのはあの笑颜 あまりに绮丽で 遗憾的是 那个笑容 是如此的美丽
ひとつ 记忆をたどるたび 一度追寻着记忆
いまも 色とりどりのシーン 如今仍然是五光十色的画面
失くした言叶が 辉いてみえた 逝去的话语 现在再一次
いまもう一度 またもう一度 又再一次 闪耀着浮现
ふたつ 记忆をたどるたび 再次追寻着记忆
いまも 胸に残るいたみ 如今仍然在心中残留着痛楚
失くした言叶から みえた 从逝去的话语中 我看到
戻らない 优しさを 无法找回的 那份温柔
もしもまた君に会えたら 如果还能再与你相遇
胸をはってこう言うだろう 我一定会鼓足勇气对你说
ぼくほどに君を爱したひとは居ない 没有人比我更加爱你
そういまでも まだいまでも 即便是现在也仍然如此
帰る场所がなくなったら 如果无处可去
いつだって待っているから 我会一直等待着你
君があのときにみせた 如果能让你看到那个时刻
あの笑颜で ぼくは言うよ 我会用那样的笑容对你说
参考资料: 中岛美嘉百度贴吧
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询