英文合同的一部分,求大神翻译,千万别直译啊!

Atanytimeduringyouremployment,theCompanyshall,atitsexpense,beentitledtorequireyoutoun... At any time during your employment, the Company shall, at its expense, be entitled to require you to undergo an examination by a qualified medical practitioner to be appointed or approved by the Company and you authorize the qualified medical practitioner so appointed to disclose to the Company the results of the examination and discuss with the Company any matters arising from the examination as might impair you in properly discharging your duties. To assist the medical practitioner, you agree to the disclosure of your medical records. Your own doctor shall be entitled to receive a copy of the report. 展开
 我来答
百度网友d6a75f6aa
2015-07-27
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在聘用期间,本公司有权要求你做体检,费用由公司承担。 该体检由公司指定或批准的合资格的医疗从业者来完成。你授权该医疗从业者可以向公司披露体检的结果,并授权他可以和公司讨论在体检中发现的 、 可能影响你正常履职的任何问题。 为了协助该医疗从业者,你同意提供你的医疗记录(以前的记录), 你自己的医生(个人的家庭医生)有权接收 该体检报告的一份副本。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式