“盖文王拘而演《周易》……大抵贤圣发愤之所为作也。”的翻译

春晓珠宝知识
2013-01-28 · 百度知道日报特约作者。
春晓珠宝知识
采纳数:1066 获赞数:4028

向TA提问 私信TA
展开全部
您好:匿名的先生/女士
这一句出自《报任安书》
首先为您解释字的意思:1.盖在这里为句首语气词,表示即将发表言论,可以不翻译。
2.演:在这里可以翻译为“推演”
3:大抵:大都
整句翻译为:周文王被囚禁而推演《周易》,孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》;孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大都是一些圣贤抒发愤懑而写成的。
神父颜午2
2013-01-28 · TA获得超过708个赞
知道小有建树答主
回答量:821
采纳率:38%
帮助的人:125万
展开全部
就是说文王近老资历写了一部周易,接着又举出一些什么例子(省略号的意思)最后一句的意思是牛逼的作品大部分是古代圣贤人发奋(或经历什么挫折)所做出来的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式