求英语高手翻译一下这段话 翻译的好的还加分

我对你一见钟情。现在,我需要的只是一个机会,以赢取你的芳心。你愿意接受我吗?不要拿网上的翻译软件给我翻译!... 我对你一见钟情。
现在,我需要的只是一个机会,以赢取你的芳心。
你愿意接受我吗?
不要拿网上的翻译软件给我翻译!
展开
ewrrffds3
2013-02-02
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:23.5万
展开全部
我对你一见钟情。

I fell in love with you at first sight.
现在,我需要的只是一个机会,以赢取你的芳心。
Now, I just need a chance, to try to win your heart.
你愿意接受我吗?
Will you take me?
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2013-02-02 · TA获得超过1.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:4902
采纳率:0%
帮助的人:3103万
展开全部
I fall in love with you at first sight. fall in love with sb at first sight 一见倾心 一见钟情
Now, all I need is a chance, to win your heart win one's heart 赢取芳心
Will you take me?

take 这个词非常棒

英语专业精英人士倾情奉献 欢迎采纳!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
460491115
2013-02-02 · TA获得超过197个赞
知道小有建树答主
回答量:107
采纳率:0%
帮助的人:162万
展开全部
I fell in love with you at first sight.
And now,just an only opportunity for me, to win your heart.
Would you like to accept me?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
白白达
2013-02-02 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:75
采纳率:0%
帮助的人:48.8万
展开全部
once i see you, i love you,
i just need a chance,
telling you how important you are .
i love you , do you?
不怎么押韵。。
来自:求助得到的回答
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嗳CRYSTAL
2013-02-02
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:14万
展开全部
When I first see you ,i fall in love with you;

Now ,all i need is just only one chance to win your heart;

Are you willing to accept me?


I fall in love with you at first sight;

Now, I only need a chance to try to win your heart;

Will you accept me?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式