求一段日文的翻译

かと言ってこちらから何か话题を振ってもヤブヘビになったりでもすれば话にならいし一体如何すれば... かと言ってこちらから何か
话题を振ってもヤブヘビに
なったりでもすれば话にならいし
一体如何すれば
展开
 我来答
stadan2004
2013-02-04 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:0%
帮助的人:2746万
展开全部
这是句纯口语的。还有些比喻。所以不好理解。

不好理解的:ヤブヘビになったり ------- 自找麻烦。
话にならい-----
直译:成不了话题;
意译:没好结果

かと言ってこちらから何か话题を振ってもヤブヘビになったりでもすれば话にならいし
一体如何すれば

中文(意译的):尽管那么说,要是我把话题转过去,没准会自找麻烦。究竟该如何办呢?
永_无杂De念
2013-02-04
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:6.4万
展开全部
虽说从这边什么

话题挥仍然隐秘的蛇

但是如果变得话效仿了

究竟要如何才能

(偶不确定啊 仅供参考~~)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
凌冰雪莲
2013-02-04
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:12.9万
展开全部
虽说从这边什么

话题挥仍然隐秘的蛇

但是如果变得话效仿了

究竟要如何才能
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
三千華
2013-02-04 · TA获得超过267个赞
知道答主
回答量:192
采纳率:0%
帮助的人:167万
展开全部
话虽说如此可我这边如果随便给出个话题的话容易自寻麻烦这样压根就谈不来嘛,到底要怎样做呢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
岁娇九神T
2013-02-04 · TA获得超过1320个赞
知道小有建树答主
回答量:560
采纳率:0%
帮助的人:270万
展开全部
并不是说我什么

话题来挥之不去麦门冬蛇

还说如果效仿。

到底该如何
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式