请帮忙用英语翻译以下歌词(人工翻译!不要机器翻译)“向前跑,迎着冷眼和嘲笑……”

向前跑,迎着冷眼和嘲笑,生命的广阔不历经磨难怎能感到。命运它无法让我们跪地求饶,就算鲜血洒满了怀抱。继续跑,带着赤子的骄傲。生命的闪耀不坚持到底怎能看到,与其苟延残喘不如... 向前跑,迎着冷眼和嘲笑,生命的广阔不历经磨难怎能感到。命运它无法让我们跪地求饶,就算鲜血洒满了怀抱。继续跑,带着赤子的骄傲。生命的闪耀不坚持到底怎能看到,与其苟延残喘不如纵情燃烧。为了心中的美好,不妥协直到变老! 展开
东风向我吹
2013-02-05 · TA获得超过213个赞
知道答主
回答量:130
采纳率:0%
帮助的人:40.3万
展开全部
Run forward, braving the cold and ridicule, life after suffering how broad not feel. The destiny cannot let us kneel ground for mercy, even if the blood drenched the arms. Continue to run, with the pride. Life does not adhere to in the end how to see the shining, and linger not indulge in combustion. In order to hearts, not compromise until old age!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式