帮我把这些文言文翻译成现代汉语

(1)吕后具言客有过,相我子母皆大贵。(2)高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡。(3)行前者还报曰:“前有大蛇当径,源还”。... (1)吕后具言客有过,相我子母皆大贵。 (2)高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡。 (3)行前者还报曰:“前有大蛇当径,源还”。 展开
shouji7913
高粉答主

2013-02-05 · 关注我不会让你失望
知道大有可为答主
回答量:3.1万
采纳率:94%
帮助的人:7564万
展开全部
(1)吕后就把刚才那老人经过此地,给她们看相,说他们母子都是富贵之相的情况,原原本本地告诉了高祖。(大意1分,“具”“相”各1分)
(2)高祖以亭长的身份为沛县押送徒役去郦山,徒役们有很多在半路逃走了。(“以”“道”“亡”各1分,大意1分)
(3)走在前边的人回来报告说:“前边有条大蛇挡在路上,还是回去罢。”(大意1分;“当”各1分)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式