英语翻译

ThisemailmessageconfirmsthatyourSteamaccountpasswordhasbeensuccessfullychanged.Hereis... This email message confirms that your Steam account password has been
successfully changed.
Here is your new account information:
----------------------------------------------------------------------
Account: clock
Password: 1
----------------------------------------------------------------------
The Steam Support Team
http://www.steampowered.com
This
notification
has been sent to the email address associated with your Steam account.
For
information on Valve's privacy policy, visit http://www.valvesoftware.com/privacy.htm.
This email
message was auto-generated. Please do not respond.
展开
 我来答
木鸟不木
2009-07-20 · TA获得超过6396个赞
知道小有建树答主
回答量:2053
采纳率:0%
帮助的人:1440万
展开全部
People living in different countries made different kinds of words
住在不同国家的人说不同的语言
today there are about fifteen hundred languages in the world.
当今世界上存在大约1500种语言
Each contains many thousands of words
每一种语言都包含了成千上万的 词汇,
A very large dictionary,for example, contains four or five hundred thousand words.
例如,一个很大的词典包含大约40到50万个词汇
But we do not need all these.
但是我们并不需要都学会
To read short stories you need to know only about two thousand words.
读一篇简短的故事你只需要两千的词汇量。
Before you leave school, you will learn only one thousand or more.
当你毕业时的时候,你也仅仅掌握到一千或者多一些的词汇。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
盛夏陌
2011-07-02 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:59
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
首先,这不是一句完整的话,and前后应该连接的是相同的成分,所以说
to secure the favor of overruling powers 和to ward off evil influences这两个to引导的短语做的是desire 的后置定语,然后in the desire babababa .....在句子中可能做的是状语,
所以可以翻译为,就是为了确保统治权力的利益,避免邪恶的影响。
overrule 有驳回的意思,也有支配的意思,在这里就翻译为统治
favor有利益的意思
额 ,仅供参考了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wangmumu1024
2010-12-27 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:3160
采纳率:100%
帮助的人:2148万
展开全部
我父母对我的担心,和我对我自己的担心,都发生了。
(这件事发生在过去,也就是说“come to pass”这件事也是以过去的口吻来说的,就相当于:
当时 …………就都已经发生了)

一步一步看 就可以了:

一般现在时:The fears my parents has for me, and that I have for myself, both come to pass。
has have 表示正常的”“怀有”的意思

现在完成时:The fears my parents has(1) had(2) for me, and that I has(3) had(4) for myself, have(5) both come to pass。
(2)(4)是上面的has 和 have的过去分词 (1)(3)(5)是完成时标志

过去完成时:The fears my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass。
第二句中把(1)(3)(5)再来个过去式,就是这句了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
紫廷水晶
2016-03-09 · TA获得超过246个赞
知道小有建树答主
回答量:139
采纳率:100%
帮助的人:31万
展开全部
尝试着翻译了一下。如果不好,请勿见怪。O(∩_∩)O~

The Chinese calligraphy is a unique art and there's none kind of art that can be compared with it all over the world. The formation and development of the Chinese calligraphy art has been tightly related with the emergence and evolution of the Chinese characters. In the long-history evolution and developing process, the Chinese characters, on one hand, paly an important part in communication and exchange and inheriting traditional Chinese culture, and on the other hand, they gradually come to form a unparalleled art form by itself.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
想哥哥的阿妹
2012-06-11 · TA获得超过421个赞
知道小有建树答主
回答量:281
采纳率:0%
帮助的人:53.4万
展开全部
我读三年级的时候,我被挑选,扮演学校话剧的公主。妈妈一直帮我练习台词,但一旦上台,我连一个词都记不得。老师告诉我,她为此话剧写了旁白,并要求我换角色。虽然我没有告诉妈妈那天发生的事,但她仍然感觉到了我的不开心,问我是否要到院子里散散步、

那是一个可爱的春日。我们看见蒲公英在草丛间飘荡,就像画家在景色图上点缀金色。我看着妈妈随意地在草丛中弯下腰。“我想挖出所有的种子。”她说,“从现在开始,我们的花园只种玫瑰。”

“但我喜欢蒲公英,”我抗议道,“所有的花都很漂亮,即使是蒲公英。”

妈妈严肃地看着我。“是的,每一种花都以其独特的方式带给人以快乐,不是吗?”她问我。我点点头。“人也是如此。”她补充道。

我才意识到她已经猜到了我的痛苦,我开始哭,并将事情告诉她。

“但你将会是一个出色的解说者,”她说,提醒我,我有多么的热爱阅读。

谢谢妈妈的鼓励,我懂得了每个人都有其价值。我为能扮演话剧中的解说者这一角色,感到很自豪。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式