请帮我翻译这几个句子,按要求翻译成日语。需要保证正确。谢谢

 我来答
  • 你的回答被采纳后将获得:
  • 系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励20(财富值+成长值)
匿名用户
2016-12-12
展开全部
1:日本に滞在の时,何としても日本の最も美しい山の富士山を见に行きたい。
2:そのところは静かで、空気も新鲜ですし、买い物も交通も便利です。
3:ドラマを见るのはあまり好きではない、见る时间もないし、たまに见ても、新闻をみるのみです。
更多追问追答
追问
你好,我想问一下 第三句  ても的接续,动词的话应该用te型吧 还有就是,新闻是报纸的意思,这里应该用二ュース吧。
还有就是请问一下第四题怎么翻译呀?
追答
见る是i段动词后面直接て就行,不用促音。那个“新闻”是我没注意。直接改成二ュース就好了。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
7_9_3
2016-12-12 · TA获得超过380个赞
知道小有建树答主
回答量:221
采纳率:100%
帮助的人:186万
展开全部
日本に滞在する间に、私は何としても「日本で一番美しい」と言われる富士山に见に行きたいんです。

あのところは静かで、空気うまくて、买い物も交通も便利です。
私はテレビを见ることがあまり好きではないし、テレビを见る暇もあまりないです。たまにはテレビを见てもニュースのみです。
これは彼が去年の夏休みから计画してきた旅行なので、来ないわけがないと思う。
追问
tamani 后面还能加 wa么  第三句
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式