求韩文歌词翻译~(不要翻译器哦~)
내게안긴여명과나를감dz...
내게 안긴 여명과 나를 감싼 하늘아
듣거라 듣거라 또 다시 나의 마음을 흔들지 말고
살아왔던 날들과 살고자 하는 날이
어제와 다르지 않도록 나의 숨 속에 살아 있거라
그 어떤 미련도 부질없으니
나를 깨워라 깨워라 내가 잠들지 않게
이 모진 운명에 절대 쓰러지지 않게
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
날 데려 가다오
다시 어둠이 삼키지 않게
묻어둔 내 사랑도 굽이치던 야망도
가거라 가거라 나에겐 결코 너희가 벗은 아니니
그 어떤 미련도 부질없으니
나를 깨워라 깨워라 내가 잠들지 않게
이 모진 운명에 절대 쓰러지지 않게
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
날 데려 가다오
나를 깨워라
쓰러지지 않게
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
날 데려 가다오
다시 어둠이 삼키지 않게
결코 운명에 쓰러지지 않게 展开
듣거라 듣거라 또 다시 나의 마음을 흔들지 말고
살아왔던 날들과 살고자 하는 날이
어제와 다르지 않도록 나의 숨 속에 살아 있거라
그 어떤 미련도 부질없으니
나를 깨워라 깨워라 내가 잠들지 않게
이 모진 운명에 절대 쓰러지지 않게
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
날 데려 가다오
다시 어둠이 삼키지 않게
묻어둔 내 사랑도 굽이치던 야망도
가거라 가거라 나에겐 결코 너희가 벗은 아니니
그 어떤 미련도 부질없으니
나를 깨워라 깨워라 내가 잠들지 않게
이 모진 운명에 절대 쓰러지지 않게
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
날 데려 가다오
나를 깨워라
쓰러지지 않게
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
날 데려 가다오
다시 어둠이 삼키지 않게
결코 운명에 쓰러지지 않게 展开
3个回答
展开全部
내게 안긴 여명과 나를 감싼 하늘아
拥着我的黎明,护着我的天空
듣거라 듣거라 또 다시 나의 마음을 흔들지 말고
听着吧,听着吧,不要再动摇我的心
살아왔던 날들과 살고자 하는 날이
已经过去的日子以及将来的日子
어제와 다르지 않도록 나의 숨 속에 살아 있거라
像昨天一样活在我的呼吸里吧
그 어떤 미련도 부질없으니
任何的迷恋都是毫无意义的
나를 깨워라 깨워라 내가 잠들지 않게
叫醒我吧,叫醒我吧,不要让我睡着
이 모진 운명에 절대 쓰러지지 않게
不要让我倒在该死的命运手中
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
还不如不要守护我
날 데려 가다오
带我走
다시 어둠이 삼키지 않게
让我不再陷入黑暗
묻어둔 내 사랑도 굽이치던 야망도
已被埋葬的爱情,汹涌的欲望
가거라 가거라 나에겐 결코 너희가 벗은 아니니
走吧,走吧,对我来说你们绝不可能是朋友
그 어떤 미련도 부질없으니
任何的迷恋都是毫无意义的
나를 깨워라 깨워라 내가 잠들지 않게
叫醒我吧,叫醒我吧,不要让我睡着
이 모진 운명에 절대 쓰러지지 않게
不要让我倒在该死的命运手中
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
还不如不要守护我
날 데려 가다오
带我走
나를 깨워라
叫醒我吧
쓰러지지 않게
不要就这么倒下
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
还不如不要守护我
날 데려 가다오
带我走
다시 어둠이 삼키지 않게
让我不再陷入黑暗
결코 운명에 쓰러지지 않게
让我不要倒在该死的命运手中
这是一首向命运表示抗争的歌曲,字里行间都在表明不屈服于命运的安排,
希望能够帮到你~
拥着我的黎明,护着我的天空
듣거라 듣거라 또 다시 나의 마음을 흔들지 말고
听着吧,听着吧,不要再动摇我的心
살아왔던 날들과 살고자 하는 날이
已经过去的日子以及将来的日子
어제와 다르지 않도록 나의 숨 속에 살아 있거라
像昨天一样活在我的呼吸里吧
그 어떤 미련도 부질없으니
任何的迷恋都是毫无意义的
나를 깨워라 깨워라 내가 잠들지 않게
叫醒我吧,叫醒我吧,不要让我睡着
이 모진 운명에 절대 쓰러지지 않게
不要让我倒在该死的命运手中
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
还不如不要守护我
날 데려 가다오
带我走
다시 어둠이 삼키지 않게
让我不再陷入黑暗
묻어둔 내 사랑도 굽이치던 야망도
已被埋葬的爱情,汹涌的欲望
가거라 가거라 나에겐 결코 너희가 벗은 아니니
走吧,走吧,对我来说你们绝不可能是朋友
그 어떤 미련도 부질없으니
任何的迷恋都是毫无意义的
나를 깨워라 깨워라 내가 잠들지 않게
叫醒我吧,叫醒我吧,不要让我睡着
이 모진 운명에 절대 쓰러지지 않게
不要让我倒在该死的命运手中
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
还不如不要守护我
날 데려 가다오
带我走
나를 깨워라
叫醒我吧
쓰러지지 않게
不要就这么倒下
차라리 나를 지켜주지 못하겠거든
还不如不要守护我
날 데려 가다오
带我走
다시 어둠이 삼키지 않게
让我不再陷入黑暗
결코 운명에 쓰러지지 않게
让我不要倒在该死的命运手中
这是一首向命运表示抗争的歌曲,字里行间都在表明不屈服于命运的安排,
希望能够帮到你~
展开全部
我想问问这个歌名,如果你方便告诉我的话,我帮你看看。
追问
积累 申盛宇的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我的,我和多人的天空啊
听着听我的心又不要动摇
生存的日子和想要生存的一天。
昨天和不让我的死亡中活着吧
什么样的迷恋,所以飘渺
“我叫醒我叫醒不让睡觉
聚在一起的命运,绝对不会昏倒
我干脆没有遵守其
一天澎湖带到
洪雄再次不吞
埋在我的爱的野心也是一闻到烧烤
走吧。对我来说,这是你们绝对不是朋友。
什么样的迷恋,所以飘渺
“我叫醒我叫醒不让睡觉
聚在一起的命运,绝对不会昏倒
我干脆没有遵守其
一天澎湖带到
“我叫醒
不让昏倒
我干脆没有遵守其
一天澎湖带到
洪雄再次不吞
命运,绝对不会昏倒
听着听我的心又不要动摇
生存的日子和想要生存的一天。
昨天和不让我的死亡中活着吧
什么样的迷恋,所以飘渺
“我叫醒我叫醒不让睡觉
聚在一起的命运,绝对不会昏倒
我干脆没有遵守其
一天澎湖带到
洪雄再次不吞
埋在我的爱的野心也是一闻到烧烤
走吧。对我来说,这是你们绝对不是朋友。
什么样的迷恋,所以飘渺
“我叫醒我叫醒不让睡觉
聚在一起的命运,绝对不会昏倒
我干脆没有遵守其
一天澎湖带到
“我叫醒
不让昏倒
我干脆没有遵守其
一天澎湖带到
洪雄再次不吞
命运,绝对不会昏倒
追问
用了翻译器么?
追答
是的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询