马达加斯加1经典台词
展开全部
-【That was beautiful~~~】
-真是太美妙了~
-【U are one in a million. 】
-你是万中选一的。
-I love U, Gloria, I always have!(Gloria狂打鼾,Melman被Alex和Marty瞪视)...like love the beach...or a a a good book...or the beach...
-我爱你Gloria,我一直爱着你!……就像喜欢海滩……或者一本好书……或者海滩……
-We should be up and running in, say, 【six to nine months
-Sixty nine months?!
-No, six to nine months.】
-我们应该可以完成,时间大概需要……六到九个月。
-六十九个月?
-不,六到九个月。
-We have all the parts we needs, but we're slightly behind scedule.
-How slightly?
【-Six to nine years.
-Sixty nine years?!
-No, six to nine years.】
-我们已经搜集所有需要的部件,但是可能有点延期。
-有点是多久?
-六到九年。
-六十九年?
-不,六到九年。
-【Bad~~~Kitty.】
-坏猫咪。
-Monday, Joe, Wednesday no Joe.
-星期一JOE还活着,星期三,JOE就死了。
-
Manhattan is short on two things, parking and hippos.
-曼哈顿有两样东西奇缺,车位和河马。
-I will give him~a kiss of life~
-我要给他一个生命之吻~
-【My son's a king.】我儿子是王者。
-【Just come straight from the heart, U'll never go wrong.】
-听从内心发出的感觉绝对对不会错。
-If we can make it there, we can make it everywhere.
-我们在那里能够做到,在这里也一样能够做到。
-If you can do it, we can do it, 【it's in our blood!】
-如果你能做到,我们也能做到,这是我们与生俱来的!
-I have good news and bad news. The good news is, we're landing immediately. The bad news is, we're crash-landing.
-我有一个好消息和一个坏消息,好消息是,我们即将着陆,坏消息是,我们将坠机着陆。
-Who'd leave a perfectly good head laying alone.
-谁丢了个这么好的头在这儿。
-Anyway, where were we?
-I am 'huge'.
-别管他了,我们说到哪儿了?
-我很胖。
-Know what makes you special? These guys are white with black stripes. You're black with white stripes.
-你知道你与众不同的地方是什么吗?他们是白底黑斑,而你是黑底白斑。
-I just want you to know, back at the zoo, it was never the doctors or prescriptions that kept me going. It was always you. Seeing you everday, that's what kept me going.
-我只想让你知道,在动物园的时候,让我活下去的不是医生和药物,而是你。每天看着你,就是让我活下来的原因。
-Maternity leave? (低下头从桌子底下望了一眼猴子) U're all males!
-产假?你们都是男猴啊!
-Marty, I can look into your eyes, and I know it's you.
-马蒂,我知道是你。亲,虽然是从别处复制的,但是也是挑得最经典的
-真是太美妙了~
-【U are one in a million. 】
-你是万中选一的。
-I love U, Gloria, I always have!(Gloria狂打鼾,Melman被Alex和Marty瞪视)...like love the beach...or a a a good book...or the beach...
-我爱你Gloria,我一直爱着你!……就像喜欢海滩……或者一本好书……或者海滩……
-We should be up and running in, say, 【six to nine months
-Sixty nine months?!
-No, six to nine months.】
-我们应该可以完成,时间大概需要……六到九个月。
-六十九个月?
-不,六到九个月。
-We have all the parts we needs, but we're slightly behind scedule.
-How slightly?
【-Six to nine years.
-Sixty nine years?!
-No, six to nine years.】
-我们已经搜集所有需要的部件,但是可能有点延期。
-有点是多久?
-六到九年。
-六十九年?
-不,六到九年。
-【Bad~~~Kitty.】
-坏猫咪。
-Monday, Joe, Wednesday no Joe.
-星期一JOE还活着,星期三,JOE就死了。
-
Manhattan is short on two things, parking and hippos.
-曼哈顿有两样东西奇缺,车位和河马。
-I will give him~a kiss of life~
-我要给他一个生命之吻~
-【My son's a king.】我儿子是王者。
-【Just come straight from the heart, U'll never go wrong.】
-听从内心发出的感觉绝对对不会错。
-If we can make it there, we can make it everywhere.
-我们在那里能够做到,在这里也一样能够做到。
-If you can do it, we can do it, 【it's in our blood!】
-如果你能做到,我们也能做到,这是我们与生俱来的!
-I have good news and bad news. The good news is, we're landing immediately. The bad news is, we're crash-landing.
-我有一个好消息和一个坏消息,好消息是,我们即将着陆,坏消息是,我们将坠机着陆。
-Who'd leave a perfectly good head laying alone.
-谁丢了个这么好的头在这儿。
-Anyway, where were we?
-I am 'huge'.
-别管他了,我们说到哪儿了?
-我很胖。
-Know what makes you special? These guys are white with black stripes. You're black with white stripes.
-你知道你与众不同的地方是什么吗?他们是白底黑斑,而你是黑底白斑。
-I just want you to know, back at the zoo, it was never the doctors or prescriptions that kept me going. It was always you. Seeing you everday, that's what kept me going.
-我只想让你知道,在动物园的时候,让我活下去的不是医生和药物,而是你。每天看着你,就是让我活下来的原因。
-Maternity leave? (低下头从桌子底下望了一眼猴子) U're all males!
-产假?你们都是男猴啊!
-Marty, I can look into your eyes, and I know it's you.
-马蒂,我知道是你。亲,虽然是从别处复制的,但是也是挑得最经典的
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
兄弟们!撤!
兄弟们!上啊!
兄弟们!我们被包围了!
大毛,按摩皇家屁屁的时间到了。
兄弟们!上啊!
兄弟们!我们被包围了!
大毛,按摩皇家屁屁的时间到了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
自己看看就知道了 = =你觉得哪句台词经典那句就经典 = =
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询