请大家帮我看一下这样英语句子

英语初学学裕兴新概念英语68课呢有个句子:我下午5:40在办公室这一个老师讲的翻译是Iwasattheofficeatfivefortyintheafternoon.这课... 英语初学 学裕兴新概念英语68课呢 有个句子:我下午5:40在办公室 这一个老师讲的翻译是I was at the office at five forty in the afternoon. 这课主要是讲at the butcher‘ s这类的固定用法 强调具体的位置。 但我想问一下如果我这个句子翻译成 in the office 的话可以吗?有错吗? 谢谢 展开
 我来答
浅非颜
2013-02-22 · TA获得超过527个赞
知道小有建树答主
回答量:264
采纳率:0%
帮助的人:302万
展开全部
这句话,实际上最好应该翻译为in the office,这是习惯用语。
at the office,有人用,但是不常用。
然后就是你说的at the butcher's.这种类型的词,和你所说的in the office没什么直接关系吧。
butcher是屠夫的意思,butcher's则是肉铺的意思。
这种具体的职业的所有格可以表示工作的地点。
相应的还有doctor's 这个表示医院。
vipzxl1688
2013-02-22 · TA获得超过5281个赞
知道大有可为答主
回答量:6139
采纳率:0%
帮助的人:1091万
展开全部
在办公室 正式用法是: at the office , 在口语或有些非正式用 in the office .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1126172827
2013-02-22 · TA获得超过137个赞
知道答主
回答量:156
采纳率:100%
帮助的人:40.9万
展开全部
这个、是不常用的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
KathMC
2013-02-22 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:24万
展开全部
可以,但最好还是按照重点
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式