言而是则为朝廷之益非亦无损于政的翻译

 我来答
文化传承的源与流
2021-05-07 · TA获得超过10.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:92%
帮助的人:2553万
展开全部
【原句】言而是则为朝廷之益,非亦无损于政。
【译文】(大臣或言官)上书言事(提出意见或建议)如果说得对就是朝廷的福佑(或:对朝廷有益),(如果说得)不对对朝政也没有什么损害。
【注释】
1、言:动词,说。这里应指上书言事。
2、而:连词,表示假设,如果;假如。
3、是:形容词,对;正确。
4、则:连词,表结果,那么;就。
5、为:动词,表判断,是;就是。
6、益:名词,益处;好处;利益;裨益。
7、非:形容词,与“是”相对,不对;错误。
8、亦:连词,表递进,也。
9、损:这里是名词,损害;损伤。
10、于:介词,表对象,对;对于。
11、政:名词,政事。
糖喵A1
高粉答主

2021-05-07 · 关注我不会让你失望
知道大有可为答主
回答量:3.6万
采纳率:83%
帮助的人:3335万
展开全部
如果对方说的对,将对朝廷有益处,如果不对,也对政务没有什么影响。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式