英语高手 帮忙翻译一下~ 要带文学色彩的~ 不要机器翻译~

Don'tgetmewrong.IhavelongveneratedIndia'scultureandgentility.Indiaisalsoasafehousetha... Don't get me wrong. I have long venerated India's culture and gentility. India is also a safe house that would probably welcome me if I ever needed it to. Though my family's Hong Kong heritage is older than that of most of the territory's Chinese residents, as non-Chinese, and non-rulers, we can still be seen and treated as non-belongers. Growing up, I recall being subject to racist slurs and snubs (as well as a punch thrown in hate that split my lip when I was 12).

But those incidents were too few and far between to define my life in Hong Kong. Today, by and large, everyone minds their own business because there is too much of their own business to mind. And, by and large, equality rules. It's partly the legacy of English common law, partly the fact that most everyone is an outsider or a descendant of one. Almost anywhere you care to name, Hong Kong has people from there, all escaping something, all seeking something else.

Race, creed, caste, gender, connections and government matter less in Hong Kong than they do in other places—enabling self-made men and women, many stymied by regulation or convention elsewhere, to flourish. This is where a Chinese TV weather girl can blossom into a political leader, an Indian tabloid reporter reinvent himself as the town's top headhunter, a Canadian college dropout be transformed into a tycoon. This is where you can be all you hope to be, unburdened by the past.

If New York is a state of mind, and London a state of grace, then Hong Kong is simply in a state: excited, acute, pushy, ceaselessly on the make. Some regard Hong Kong as unforgiving. Not so. It's the most giving place there is—because it gives you the world.
展开
lmq188
2008-05-05 · TA获得超过714个赞
知道小有建树答主
回答量:1403
采纳率:0%
帮助的人:1021万
展开全部
不要得到我错误。 我长期崇敬印度的文化和文雅。 印度也是大概将欢迎我的一个安全藏身处,如果我需要它。 虽然我家的香港遗产比那旧大多疆土的中国居民,非汉语和非统治者,我们可能仍然被看见和对待non-belongers。 长大,我召回是受种族主义者的含糊的声音和故意怠慢支配(并且在分裂我的嘴唇的怨恨挥的拳,当我是12)。

But那些事件是很少和之间定义我的生活在香港。 今天,因为有要介意的太多他们自己的事务基本上,大家介意他们自己的事务。 并且,基本上,平等规则。 它部分是英国普通法的遗产,部分事实多数大家是局外人或后裔一个。 几乎任何地方您关心命名,香港有从那里的人,所有逃脱某事,所有寻找的其他。

Race、信条、世袭的社会等级、性别、连接和政府问题在香港比他们在其他places—enabling自制男人做和章程在别处阻挠的妇女,许多或大会,茂盛。 这是中国电视天气女孩能开花入一个政治领导的地方,印第安小报记者重创自己作为镇的高级猎头者,一名加拿大大学退学生被变换成大富翁。 这是您可以是您希望是的地方的全部,卸下在过去之前。

If纽约是心境和伦敦神圣化状态,然后香港在状态: 激动,深刻,有冲劲,在不间断地做。 一些认为香港不原谅人。 不那么。 它是指定它给您世界的地方那里is—because。
匿名用户
2008-05-11
展开全部
不要误会我,我长期崇敬印度的文化和文雅。如果我需要印度的话,他将会是个安全的藏身处,并欢迎我的到来。

《鄙视机器翻译》。。。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帅倒不醒
2008-05-05 · TA获得超过4738个赞
知道小有建树答主
回答量:808
采纳率:50%
帮助的人:730万
展开全部
你一分不给 还想要人工翻译 做你的梦去吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式