求翻译!!韩文高手请进

Q:예비신랑에대해알려지... Q: 예비 신랑에 대해 알려지지 않은 사실, 아주 시소한 습관이나 사랑스러운 특징 같은 것도 좋으니 다섯 가지만 알려주세요!
A: 아이들을 정말 좋아해요. 장난기가 너무 많아요. 사실 맡은 일들 때문 에라도 그렇게 아이들과 신이 나게 놀기가 쉽지 않은데 정말 너무 좋아해요. 소년 같은 부분이 있달까요. 음, 그리고… 키랑 체격이 큰 건 아실 테니까 (웃음) 손도 정말 커요. 그래서 그런지 고기를 좀 좋아하고요. 아, 은근히 잘 우는 사람이에요. 감성적이라고 해야 할까요. 슬픈 일올 마주하면 울어요. 어릴 때부터 선교 활동을 다녀서5개 국어 정도를 하고요. 이건 너무 자랑인가요? (웃음)
展开
 我来答
day宋茜粉丝
2013-03-06 · TA获得超过1371个赞
知道小有建树答主
回答量:450
采纳率:16%
帮助的人:196万
展开全部
Q:关于未婚夫不被告知的事情,特别细小的习惯或者可爱的特征也好就告诉五个吧!
A:特别喜欢孩子们,很淘气,其实被要求和孩子们玩也是不容易和孩子们玩的特别开心但是他很喜欢这样。是说有像少年一样的地方呢 恩 还有 知道个子高体格大(笑)手也很大
好像因为那样所以有点喜欢肉 啊 是个比较爱哭的人 是要说他感性吗 遇到伤心的事就哭从小开始做宣教活动所以会五个国家的语言 这时太自夸了吗? (笑)
(这是我纯手写的)
新语丝977
2013-03-06 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:300
采纳率:0%
帮助的人:170万
展开全部
找一家专业翻译公司吧,北京新语丝翻译公司专业翻译公司,大小语种翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式