翻译帮忙!!这句:“菇凉,请你滚去奋斗!!”中文译英文

中译英::“菇凉,请你滚去奋斗!!”。不想用软件翻,所以上来求助。请翻译成较霸气的语气,“滚”是代表去行动、前进的意思,请带进翻出的句子里。让人能接收到正能量,拜托啦~~... 中译英::“菇凉,请你滚去奋斗!!”。不想用软件翻,所以上来求助。请翻译成较霸气的语气,“滚”是代表去行动、前进的意思,请带进翻出的句子里。让人能接收到正能量,拜托啦~~各位!!谢*100000 展开
spacedeer
2013-03-11 · TA获得超过150个赞
知道小有建树答主
回答量:138
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
Gal, just get your act together and work harder!

Gal: girl的戏谑的说法,对应你说的“菇凉”
Get your act together: 振奋起来努力的意思,一般为上级对下级的口气。

觉得好,请采纳~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
无助的眼珠
2013-03-11 · TA获得超过439个赞
知道小有建树答主
回答量:376
采纳率:0%
帮助的人:147万
展开全部
girl,stand up and strive for your goals!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-03-11
展开全部
girl, please you go around to fight youself。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
滚滚2100111
2013-03-11 · TA获得超过1569个赞
知道小有建树答主
回答量:1177
采纳率:0%
帮助的人:392万
展开全部
Ru Liang, GO GET THEM!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百花开玩笑
2013-03-11 · TA获得超过5189个赞
知道大有可为答主
回答量:6826
采纳率:50%
帮助的人:1514万
展开全部
Hi, girl, show me you are on the fighting way!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式