翻译本文
尔兄弟齿不居人后,学不居人先,抖策精神,观摩师友,研究经史,毋虚掷,毋杂好。忆昔我兄弟,丁汝兄弟之年,顶斗笠向赤日中,采山灌圃,形容黧黑,毛发焦黄。吾盖十有九岁而受书,汝...
尔兄弟齿不居人后,学不居人先,抖策精神,观摩师友,研究经史,毋虚掷,毋杂好。忆昔我兄弟,丁汝兄弟之年,顶斗笠向赤日中,采山灌圃,形容黧黑,毛发焦黄。吾盖十有九岁而受书,汝叔受书更后。时汝祖汝祖母拮据教我两人。吾两人夏无葛,冬无炉,朝夕不辍,以有今日。汝兄弟乃得垂髫就傅,把旧书向北窗披风而哦[,是汝兄弟受享,过我兄弟远甚,而或勤劬少逊,可乎不可乎?警醒我言,慎勿等于过耳蚋也。
展开
展开全部
翻译成什么,英文,日文,德文?
Er brother teeth don't the people, not in the first, shake the policy spirit, and mentorship, research history, no waste, no good. One of my brothers, Ding Ru brother year, rain hat to the red sun, mountain shrub garden, describe the complexion, hair brown. Wugai ten nine years old by the book, the book after you uncle. When you Zuru grandmother taught me two people. I have two people in Xia Wuge, winter without furnace, stopped working overnight, to have today. Your brother is early childhood is Fu, the old North Window cloak and Oh [, is your brother enjoy, my brothers far more or less than, and hard-working, can hardly be? Watch me, take equal to the ears of blackflies also.
这是英文
尔兄弟歯の居ない人の後、学居ない人は先に、震え対策の精神を见学、师友、研究经史するな、时间をむだにするな、雑いい。忆昔私は兄弟、丁汝兄弟の年、顶笠に赤日中山、采を形容畑、颜色が�\い、毛髪土気色。十九歳で吾を受けて本を受け、汝叔本より後。时汝祖汝祖母が二人を教えて。吾二人夏无冬葛、无炉、朝な夕なにやめないで、今日がある。汝兄弟はて幼时は教师、古本を北に窓のマントでよ[、兄弟は受け汝享、私も兄弟远く、または勤劬少ない劣るが、殆どできないだろうか。私慎勿イコールた警醒言、耳もブヨ。
这是日文
这封短信勉励儿侄振奋精神,矢志于学。他可能看到儿侄辈学习不刻苦、不专心,才写了这封信,所以信中用自己少年时克服生活上重重困难,朝夕不辍,才学有成就的事实,教育子侄辈“毋虚掷,毋杂好”。循循善诱,短语情长 这是理解
Er brother teeth don't the people, not in the first, shake the policy spirit, and mentorship, research history, no waste, no good. One of my brothers, Ding Ru brother year, rain hat to the red sun, mountain shrub garden, describe the complexion, hair brown. Wugai ten nine years old by the book, the book after you uncle. When you Zuru grandmother taught me two people. I have two people in Xia Wuge, winter without furnace, stopped working overnight, to have today. Your brother is early childhood is Fu, the old North Window cloak and Oh [, is your brother enjoy, my brothers far more or less than, and hard-working, can hardly be? Watch me, take equal to the ears of blackflies also.
这是英文
尔兄弟歯の居ない人の後、学居ない人は先に、震え対策の精神を见学、师友、研究经史するな、时间をむだにするな、雑いい。忆昔私は兄弟、丁汝兄弟の年、顶笠に赤日中山、采を形容畑、颜色が�\い、毛髪土気色。十九歳で吾を受けて本を受け、汝叔本より後。时汝祖汝祖母が二人を教えて。吾二人夏无冬葛、无炉、朝な夕なにやめないで、今日がある。汝兄弟はて幼时は教师、古本を北に窓のマントでよ[、兄弟は受け汝享、私も兄弟远く、または勤劬少ない劣るが、殆どできないだろうか。私慎勿イコールた警醒言、耳もブヨ。
这是日文
这封短信勉励儿侄振奋精神,矢志于学。他可能看到儿侄辈学习不刻苦、不专心,才写了这封信,所以信中用自己少年时克服生活上重重困难,朝夕不辍,才学有成就的事实,教育子侄辈“毋虚掷,毋杂好”。循循善诱,短语情长 这是理解
2013-03-11
展开全部
这封短信勉励儿侄振奋精神,矢志于学。他可能看到儿侄辈学习不刻苦、不专心,才写了这封信,所以信中用自己少年时克服生活上重重困难,朝夕不辍,才学有成就的事实,教育子侄辈“毋虚掷,毋杂好”。循循善诱,短语情长。
参考资料: 百度一下,你就知道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这封短信勉励儿侄振奋精神,矢志于学。他可能看到儿侄辈学习不刻苦、不专心,才写了这封信,所以信中用自己少年时克服生活上重重困难,朝夕不辍,才学有成就的事实,教育子侄辈“毋虚掷,毋杂好”。循循善诱,短语情长
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Brother teeth in person, not learn not in the first, shake policy spirit, watching friends and teachers, research the history, not for wasting, not good. Have yesterday, my brother ding ye the years of brothers, top hat to red japan-china, mountain irrigation field, describe a mud-covered limbs, brown hair. We cover ten have nine years old and from books, book more after your uncle. When RuZu pinch your grandmother taught me two people. We two people summer no ivy, winter no furnace, ceaseless, seize the day to have this day. Your brothers is the need to early childhood fu, the old north cape and oh [window, is your brother, my brother is very, and frequently Qu less, but almost not? Wake me, not equal to a ear whisper that also.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Brother teeth in person, not learn not in the first, shake policy spirit, watching friends and teachers, research the history, not for wasting, not good. Have yesterday, my brother ding ye the years of brothers, top hat to red japan-china, mountain irrigation field, describe a mud-covered limbs, brown hair. We cover ten have nine years old and from books, book more after your uncle. When RuZu pinch your grandmother taught me two people. We two people summer no ivy, winter no furnace, ceaseless, seize the day to have this day. Your brothers is the need to early childhood fu, the old north cape and oh [window, is your brother, my brother is very, and frequently Qu less, but almost not? Wake me, not equal to a ear whisper that also.别忘采纳我哦,谢谢合作!:-)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |