急急急急急 求好心人帮忙人工翻译 不要网站翻译的!!!! 谢谢

我的这个是出国要填写的所以请好心人帮忙翻译一下不要网站翻译的东西比较多麻烦高手了(1)我是申请人XX的父亲,十分支持XX去日本继续学习。我有足够的经济能力保障XX在日本学... 我的这个是出国要填写的 所以请好心人帮忙翻译一下 不要网站翻译的
东西比较多 麻烦高手了

(1)我是申请人XX的父亲,十分支持XX去日本继续学习。我有足够的经济能力保障XX在日本学习期间的全部费用。

(2)接到入学通知书后,我将按照学校的规定支付学费。去日本的时候,随身带去40万日元,从第二个月开始每个月支付生活费9万日元。

(3)在大学期间学习的日语知识使我对日本的文化和风土人情产生了浓厚的兴趣和学习热情。在学习中我得知日本拥有先进的福利制度、科学技术及经营理念。中国的老年事业还处于发展阶段。如果能让我到日本继续学习,不仅能提高我的日语水平,还能让我学习日本在老年事业方面的先进技术。学成之日归国为中国的老年事业贡献出自己的力量。
我要日文的翻译 日文的 谢谢了 ~~~~
展开
 我来答
匿名用户
2008-05-21
展开全部
(1)我是申请人XX的父亲,十分支持XX去日本继续学习。我有足够的经济能力保障XX在日本学习期间的全部费用。

私は申请人XXの父です。XXは日本に进学と言う事は十分賛成します。私はXXを日本に进学期间の全部费を出す経済能力は十分有ります。

(2)接到入学通知书后,我将按照学校的规定支付学费。去日本的时候,随身带去40万日元,从第二个月开始每个月支付生活费9万日元。
入学届を受けてから、学校の规定によって、学费を払います。XXは日本に行く时、40万円を身に付けて持ちます。第二月から月9万円の生活费を払います。

(3)在大学期间学习的日语知识使我对日本的文化和风土人情产生了浓厚的兴趣和学习热情。在学习中我得知日本拥有先进的福利制度、科学技术及经营理念。中国的老年事业还处于发展阶段。如果能让我到日本继续学习,不仅能提高我的日语水平,还能让我学习日本在老年事业方面的先进技术。学成之日归国为中国的老年事业贡献出自己的力量。
大学期间で勉强した日本语知识によって、私は日本の文化と风习人情に大変兴味と勉强の热情を持っています。勉强の中に、日本は高度の福祉制度、科学技术と経営理念を持ってるという事はしていました。中国の老年事业はまだ発展している时点です。もし私は日本に勉强を続ける事は出来れば、仅か私の日本语を高める事だけではなく、日本の进んでいる老年事业の技术を勉强します。帰国してから、中国の老年事业に力を出します。

我自己翻译的。意思肯定对,但是可能作为书面申请有点仓促。所以LZ可以找人帮忙润色一下。

顺:强烈鄙视用翻译机翻译的
嘟嘟晨鸟
2008-05-07 · TA获得超过1058个赞
知道大有可为答主
回答量:1041
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1 )私の父は、出愿人のXX 、イグゼクスを完全にサポートする、日本の継続して学ぶ。私は十分な能力を保护するための経済イグゼクスin日本中の全费用を学习します。

( 2 )受信通知の入场料は、私は、その学校の规定に基づいて授业料を支払う。が日本に行くときに、选手brought 400000円となり、初めからの最初の12カ月间、毎月の生活费を支払う9万円です。

( 3 )研究は、大学の中に、日本のように私の知る限りでは、日本の文化や习惯は强い関心と热意を学习します。中に今回の研究は、私はインフォームドコンセントを日本には高度の福祉制度は、科学技术とビジネスの哲学です。中国の高齢者が原因で発生するのは、まだ开発段阶です。日本ができるように私を続行する场合、英语を学び、私の日本语を改善するだけでなく、学ぶことが原因で発生するので、高齢者の日本の高度な技术です。研究をする见返りに、中国の贡献をするのが原因で発生する高齢者は自分の强さです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kart9337
2008-05-08
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:3549
展开全部
1 )私の父は、出愿人のXX 、イグゼクスを完全にサポートする、日本の継続して学ぶ。私は十分な能力を保护するための経済イグゼクスin日本中の全费用を学习します。

( 2 )受信通知の入场料は、私は、その学校の规定に基づいて授业料を支払う。が日本に行くときに、选手brought 400000円となり、初めからの最初の12カ月间、毎月の生活费を支払う9万円です。

( 3 )研究は、大学の中に、日本のように私の知る限りでは、日本の文化や习惯は强い関心と热意を学习します。中に今回の研究は、私はインフォームドコンセントを日本には高度の福祉制度は、科学技术とビジネスの哲学です。中国の高齢者が原因で発生するのは、まだ开発段阶です。日本ができるように私を続行する场合、英语を学び、私の日本语を改善するだけでなく、学ぶことが原因で発生するので、高齢者の日本の高度な技术です。研究をする见返りに、中国の贡献をするのが原因で発生する高齢者は自分の强さです。 OK 啦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2008-05-07
展开全部
(1) I am the father of the applicant XX, XX to fully support the Japanese continue to learn. I have enough ability to protect the economic XX in Japan during the full cost of learning.

(2) received notice of admission, I will be in accordance with the provisions of the school to pay tuition fees. To go to Japan when the players brought 400,000 yen, from the first 12 months beginning of each month to pay living expenses 90,000 yen.

(3) study at the university during the Japanese so that my knowledge of the culture and customs of Japan had a strong interest and enthusiasm for learning. During the study, I was informed that Japan has advanced the welfare system, science and technology and business philosophy. China's cause of the elderly still in the development stage. If Japan will allow me to continue to learn, not only can improve my Japanese, so I can learn the cause of the elderly in Japan's advanced technology. Studies on the return for China's contribution to the cause of the elderly to their own strength。

请参考!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式