有人能帮我用日语翻译下这段话吗?不是翻译器打出来的

妖怪,折射出的是人的内心以及社会的阴暗的那一面或者说是属于黑暗的那一面。随着科技的进步和社会的发展,也许妖怪的存在遇到了危机。尤其在大城市里,无数的灯光照亮着本该是属于黑... 妖怪,折射出的是人的内心以及社会的阴暗的那一面或者说是属于黑暗的那一面。随着科技的进步和社会的发展,也许妖怪的存在遇到了危机。尤其在大城市里,无数的灯光照亮着本该是属于黑暗的夜晚。当黑暗不在的时候,只存在于黑暗中的妖怪也会随着消失。我们小时候,家长为了哄我们睡觉就会骗我们说大灰狼来了。日本的妈妈也会说这些的,想要哄孩子快快睡觉,就会告诉他们说,再不赶紧睡觉,妖怪要出来了哦,小孩子会害怕地赶快闭上眼睛睡了。人类一直在努力地想要超越大自然,想要控制自然,对大自然的畏惧越来越少。从前的人们保持着对大自然的畏惧和尊敬,我想,妖怪也许是人们为了让下一代的人们畏惧大自然而想像出来的一种存在。妖怪或许可以看作是人和社会的一个分身,科学的发展使得妖怪的存在感日愈薄弱,人和社会的存在感也在一天天的薄弱。我们越来越依赖网络,我们的存在就慢慢成了网络世界中的一个代码,一个字符。
半截的漫画书,一只眼的雨伞,张大嘴巴的桌子等妖怪的不断出现想要传达给我们什么呢?也许它们是想告诉我们的是,任何物品的使用,都要很爱护地使用到最后,日本是一个资源并不是那么丰富的岛国,为了和大自然友好地相处,必须要珍惜每一个有限的资源。所以即使现在,日本对资源的使用以及再利用都是非常重视的。妖怪的存在是在提醒人们,不要忘记了自己的责任和在大自然中所处的位置。心存畏惧,不是懦弱的表现,正是因为有所畏惧才会越来越强大。
嗯,我是用来演讲的,如果翻得好外加多少分都可以的,下面两位同学明显是翻译器翻的哦,这个我也会,翻出来不满意的。第一位同学翻译的很好的!
展开
 我来答
地上地石头
2013-03-13 · TA获得超过482个赞
知道小有建树答主
回答量:173
采纳率:0%
帮助的人:214万
展开全部
我很喜欢你写的这个东西!
所以打算尝试翻译下,不是翻译机哦。日本的文化里我觉得说妖怪让人畏惧的话不如说幽灵更好一些。也许他们更害怕幽灵吧。呵呵。有帮助的话愿采纳。

妖怪_人间の心の阴もしくは社会のマイナス面を映しているものだろう。现代社会の発展そして科学の进歩につれ、妖怪のいる场はどんどんなくなっているかもしれない。特に大都市の夜中、数えないほど辉いている街灯は夜に限りある暗さを迫ってしまう。夜の暗をなくしたら、妖怪の姿も一绪に消えてしまうだろう。儿童时代にお母さんは私を寝させるため、”狼が来るよ”と言いながらしていた。日本人のお母さんもこういうふうにやっていたと思う。こどもを寝させるため、"妖怪が出るよ、早くねないと..”をいう。それで、こどもみんな寝てしまうから。人间は大自然を支配しようとする梦は今までも努力して、続いている。そして大自然の怖さを忘れてゆく倾向も増えている。昔のような自然に対する尊敬の情もなくなっているのではないか。だから、妖怪という存在は、ただ我々の祖先が自然をこわがるため、子孙を守るための手段の一つのではないだろうか。

......我先试到这儿,要是觉得这样翻ok的话,我会继续翻译后面的部分。
到目前为止,上面的翻译有一个是翻译机,另一个就........

如果你喜欢我的答案,请继续追问我!
,因为工作量比较大,所以不想浪费时间
追问
嗯,翻得很好,不像下面两位同学是翻译器打出来的,请继续好吗?麻烦了!可以接着翻译下去吗
追答
恩啊,这回都弄完了,不过仔细读了一遍发现中文立意不是很恰当啊.....说这个需谨慎。
我尽我所能搞出来了~但愿帮到你。

妖怪_人间の心の阴もしくは社会のマイナス面を映しているものだろう。现代社会の発展そして科学の进歩につれ、妖怪の居场所はどんどんなくなっているかもしれない。特に大都市の夜中、数えないほど辉いている街灯は夜に限りある暗さを迫ってしまう。夜の暗をなくしたら、妖怪の姿も一绪に消えてしまうだろう。儿童时代にお母さんは私を寝させるため、”狼が来るよ”と言いながらしていた。日本人のお母さんもこういうふうにやっていたと思う。こどもを寝させるため、"妖怪が出るよ、早くねないと..”をいう。それで、こどもみんな寝てしまうから。人间は大自然を支配しようとする梦は今までも努力して、続いている。そして大自然の怖さを忘れてゆく倾向も増えている。昔のような自然に対する尊敬の情もなくなっているのではないか。だから、妖怪という存在は、ただ我々の祖先が自然をこわがるため、子孙を守るための手段の一つのではないだろうか。人と妖怪の関系は人间と社会の関系を同じものと见なしてもよいだろう。高速発展している现代科学は人间の知的な思考模式を强める一歩、感性的で妖怪に対する认识のような考え方を薄れてしまい、最後に、人は社会との繋がりも薄くなってしまった。ネット依存症になる私たちは现実世界とのコミュニケーションの中に、最悪の场合をいうと、ただネット世界の一つのコード、一つの符号しか残れない。半分でも生きれる漫画书、目つきの伞、それと口つきの机などのアニメによく出る妖怪は我々に伝えたいことは一体何だろう。正解はもの使いに节约しようと宣言しているかもれない。日本は资源が豊かな国ではない、大自然と仲间になるため、限りある资源を大切に使わなければならない。だから、日本の再生资源リサイクル事业も全力で行なっている。そして、妖怪に対する认识のもう一つ解読は我々人类は大自然の中にどんな位置に占めているかを忘れないこと。心の中、常に畏敬の念を持ってください。それは臆病ではない。畏敬の念を持つこそ,こころは强くなる。

END
帐号已注销
2013-03-12 · TA获得超过1785个赞
知道小有建树答主
回答量:1021
采纳率:0%
帮助的人:489万
展开全部
分太少了,翻译这段话太费时间了,如果要求不高,可以用谷歌翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
顺当又清爽的小长颈鹿3
2013-03-12 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:43.3万
展开全部
怪物は、人々や社会の暗黒面やその人の心の反射がダークサイドに属しています。技术と社会の発展の进歩とともに、怪物は危机が発生する场合があります。特に大都会では、无数のライトがこの暗い夜照らす。暗闇だけ暗黒モンスターに存在しないときは消灭する。私たちは、大きな悪いオオカミが来たことを私たちにうそをつく私达の睡眠を同轴にするために若い亲だった。日本人の母亲は子供がすぐにスリープ状态に同轴たい、と言うでしょう、それはそれらを教えてくれる、スリープ状态にしない、モンスターああ、子供はすぐにスリープ状态にあなたの目を闭じることを恐れるようになります。人间が自然を超越したいと一生悬命でしたが、自然の自然、减って恐怖を制御する必要があります。自然の恐怖と尊敬を维持するための人々の前で、私はモンスターが人々の恐怖の性质の次世代が想像してもらうために存在かもしれないと思います。モンスターは、おそらく科学の人间と社会の発展のアバターが怪物の日の存在の意味をなすように、人々や社会の存在感が弱く、毎日弱いことが分かる。我々は、ますますネットワークに依存しており、私たちの存在は徐々にオンラインの世界では、文字のコードになりました。
漫画本、片目の伞、と口テーブルのモンスター新兴の半分が私たちに伝えたいことは何ですか?おそらく彼らは、任意のアイテムの使用は、最後まで使用の非常に保护でなければならないことを私たちに伝えたい、日本は友好的な性质、仲良くやっていくために、リソース、それほど豊かではない岛である、それぞれの限られた资源を大切にしなければなりません。今でさえ、资源だけでなく、再利用の日本の使用は非常に重要である。怪物の存在は、自然の中で自らの责任と立场を忘れないように人々に思い出させることである。いくつかの恐怖がより强力になりますので正确に恐怖ではなく、臆病なパフォーマンス。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
残月投仓碧
2013-03-12
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1512
展开全部
妖怪は、屈折は人の心や社会の暗い面あるいはは暗い面。科学技术の発展に伴って、社会の発展は、妖怪の存在に出会うかもしれない危机。特に大都市で、无数の光がべきは闇の夜。暗暗が不在の时にしか存在しない暗の中の妖怪も次第に消えて。小さい时、亲をあやすために私たちが私たちを骗して狼が来た。日本のお母さんもこれらの子供をあやす早く寝たいと言って、彼らに教えて、早く寝て、妖怪に出てきたよ、子どもが恐れて急いで目を闭じて寝ました。人类はずっと努力して地を超えたい大自然を抑えたいと、自然と、自然の恐れはますます少なく。昔の人々は保持している自然への畏怖と尊敬して、私は、人々は妖怪かもしれないために次世代の人々を恐れて自然想像の一种の存在。妖怪と见なすことができるかもしれない人と社会の分身は、科学の発展によって妖怪の存在感日ほど薄弱で、人と社会の存在感も毎日毎日の弱い。私たちはますますネット依存、私たちの存在はゆっくりとネットワークになって世界の中の一つのコードは、文字。半分の漫画の本、1匹の目の伞、口が开いてテーブルなどが妖怪が続くことに伝えたい私たちは何ですか?彼らは私たちに教えたのかもしれないとは、どんなものを使っても、最後まで大切に使って、日本は资源はそんなに豊富な岛国で、自然とのために友好的に付き合い、大切にしなければならないすべての有限な资源。だから今、日本は资源の使用や再利用も非常に重视する。妖怪の存在は人々に注意して、忘れないで自分の责任と大自然の中で位置。危惧されるは、気弱な表现が恐れをやっとますます强大。(有点浪费时间)~~~~~~~~~~~~~~~~请笑纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式