求大家帮我翻译一句日文,读了半天还是觉得别扭,谢谢大家!
読みました。どのような文献を参照したのか示してもらうと有难いのですが、研究したいことは分かりましたし、面白そうだなと思いました。...
読みました。どのような文献を参照した
のか示してもらうと有难いのですが、研究したいことは分かりましたし、面白そうだ
なと思いました。 展开
のか示してもらうと有难いのですが、研究したいことは分かりましたし、面白そうだ
なと思いました。 展开
5个回答
展开全部
应该申请大学院老师的回信吧。意思如下。
我读过了,请注明一下参考文献。另外,了解了你想研究的课题,很有意思。
我读过了,请注明一下参考文献。另外,了解了你想研究的课题,很有意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已经读过了。希望你备注下参考文献。已经了解了你想研究的内容,很有意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我读过了,如果可以的话,请注明参考文献。我明白了你的研究课题,觉得挺有意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-03-13
展开全部
已阅读过了。若你能标明出所参考的是什么文献的话就更好了。还有,已知道了你想研究的课题,(感到)好像挺有意思似的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询