请帮我看下这句中文翻译日语翻译的对不对,谢谢

中文是:兹证明XXX于2013年3月13日来到我处,在本公证员的面前,在前面的《声明书》上签名并加盖印章。我翻译的是:XXXは2013年3月13日に本処に到着して、本公证... 中文是:兹证明XXX于2013年3月13日来到我处,在本公证员的面前,在前面的《声明书》上签名并加盖印章。

我翻译的是:
XXXは2013年3月13日に本処に到着して、本公证人の面前で前面の「声明书」に署名捺印していることを证明する。

如有不对或翻译的不合适的地方,请各位指正,谢谢。
展开
 我来答
煌吃M
2013-03-15 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:0%
帮助的人:3692万
展开全部
   XXXは2013年3月13日に本処に到着して、本公证人の面前で前面の「声明书」に署名捺印していることを证明する。
   
      ↓        ↓        ↓ 

  2013年3月13日、XXXXXは本公证役场を访れ、本公证人が立会いの下で当该声明书に署名、捺印したことを证明する。
sumeragi693
高粉答主

2013-03-15 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:3.8万
采纳率:79%
帮助的人:1.9亿
展开全部
本处...本公证人...面前...前面...有这种词语么?
面前和前面倒是有...但是是这样用么= =
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
窝隐乎隐停鸽3
2013-03-15 · TA获得超过351个赞
知道答主
回答量:165
采纳率:0%
帮助的人:204万
展开全部
XXXさんは2013年3月13日に公证人の前で前记の「声明书」に署名と捺印をしました。
上记ことを证明します。
有些地方是不用直译的,以上个人意见,希望能帮到你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1203357974
2013-03-15
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:15.5万
展开全部
大概是这样的 : XXXを证明するための "宣言の前に、公证人の署名押印の前に、2013年3月13日に私のオフィスに来た。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
手芯残留你余温
2013-03-15
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:2.2万
展开全部
署名とシールに関する声明 "、公证人の前で、2013年3月13日に私のオフィスに来たXXXを证明します。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式