谁能帮我看看这句中文怎么翻译成日语比较好

此处属于滑块与模心连接处,如果做成R角的话,很容易崩模,所以模具厂商做成了直角。请帮忙看看日语怎么说?... 此处属于滑块与模心连接处,如果做成R角的话,很容易崩模,所以模具厂商做成了直角。

请帮忙看看日语怎么说?
展开
 我来答
时樱雪
2012-12-25 · TA获得超过1517个赞
知道小有建树答主
回答量:386
采纳率:0%
帮助的人:238万
展开全部
翻译:
ここでスライダーとアナログ - 心臓の接続に属し、简単にRの角度を作ったら崩壊モードは、モールドメーカー、直角を作った。

读音:
Koko de suraidā to anarogu - shinzō no setsuzoku ni zokushi, kantan ni R no kakudo o tsukuttara hōkai mōdo wa, mōrudomēkā, chokkaku o tsukutta.
摇曳的倔强
2012-12-25 · TA获得超过4589个赞
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:52.6万
展开全部
ここはスライド型心と接続にして、もしR角なら、崩型やすいので、金型メーカーに作った直角。应该是这样的!!我是这么想的~~~
追问
谢谢了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冬398
2012-12-25 · TA获得超过139个赞
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:15.5万
展开全部
ここはスライド型心と接続にして、もしR角なら、崩型やすいので、金型メーカーに作った直角。
追问
谢谢了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
D凋菿何莳L
2012-12-25 · TA获得超过153个赞
知道答主
回答量:50
采纳率:100%
帮助的人:23万
展开全部
ここはスライド型心と接続にして、もしR角なら、崩型やすいので、金型メーカーに作った直角
追问
非常感谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式