求助各位日语高手,帮忙把下面的这段文字翻译成地道一些的日语,那些网页翻译的就算了,拜托大家了

笔者在借鉴参考国内外相关研究的基础上,结合自身的翻译实践,从用词和用语两方面来分析了商务日语口译过程中的语用特点,并归纳总结商务日语的口译技巧,对商务日语口译的语用特点和... 笔者在借鉴参考国内外相关研究的基础上,结合自身的翻译实践,从用词和用语两方面来分析了商务日语口译过程中的语用特点,并归纳总结商务日语的口译技巧,对商务日语口译的语用特点和其翻译技巧做初步研究和探索,希望有助于今后的翻译实践,同时希望在一定程度上可以为今后的相关研究以及口译工作提供参考和借鉴。 展开
 我来答
匿名用户
2013-03-17
展开全部
翻訳の実践を组み合わせることに基づいて、国内外での研究の参照は、実际的な机能は、ビジネス日本语解釈プロセスは、用语と表现の2つの侧面から分析し、ビジネス日本语ビジネス日本语の解釈技术の概要をまとめている解釈実用的特性とその翻訳スキル予备调査と探査を行うため、翻訳の将来の実践に贡献したい、と今後の研究の参考资料としてだけでなく、通訳の仕事を提供するために、同时にある程度を愿っています。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
通窍还谦和的仙人掌0d
2013-03-20
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:7.2万
展开全部
笔者は国内外の関连研究と自分自身の通訳経験を基にして、用词と用语との二つの面からビジネス日本语の通訳の语用の特徴を分析し、ビジネス日本语の通訳スキルをまとめて、ビジネス日本语の通訳の特徴とそのスキルを初歩的に研究して参りました。今後自分自身の通訳の仕事の役に立つようと皆様の関连研究や通訳の仕事の役に立つように祈っております。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式