这句英语怎么翻译
Thatthefamilyisexperiencingbasicchangeasaresultofhistoricalprocessesisgenerallyaccept...
That the family is experiencing basic change as a result of historical processes is generally accepted by people
展开
6个回答
展开全部
翻译:由于历史进程而使家庭经受根本性的转变,这一点被人们普遍接受
"That the family is experiencing basic change as a result of historical processes ”这是一个主语从句,意为“家庭正在经受着由历史进程造成的根本性转变”,整个这一部分是全句的主语。后面"is generally accepted by people"表示,前面叙述的那件事“是被人们普遍接受的”
"That the family is experiencing basic change as a result of historical processes ”这是一个主语从句,意为“家庭正在经受着由历史进程造成的根本性转变”,整个这一部分是全句的主语。后面"is generally accepted by people"表示,前面叙述的那件事“是被人们普遍接受的”
展开全部
由于历史原因这个家庭正经历着根本的变化 金山词爸自动翻译,能把任何语言翻译成中文,虽然结果中国人外国人都看不太懂...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
由于历史的进程,家庭正经历着基础结构变化的事实受到了人们的普遍认同。
我仅从语法和单词意译的角度为你解答,句子里面涉及的专业知识,我并不知道,欢迎追问 ,谢谢采纳。
我仅从语法和单词意译的角度为你解答,句子里面涉及的专业知识,我并不知道,欢迎追问 ,谢谢采纳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好
人们正在逐渐接受家庭正在经历由历史因素导致的本质上的改变。
人们正在逐渐接受家庭正在经历由历史因素导致的本质上的改变。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个家庭经历着一种变化 这样的结果 其它人都是能想到的 希望采纳 谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
作为普遍被人接受的历史进程的结果,那个家庭正在经历根本改变。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询