请英语高手来指点一下吧,实在是想不通,谢谢了

youliveinanareawithsuitableconditions,请问withsuitableconditions修饰的是live,还是conditions,该... you live in an area with suitable conditions,请问with suitable conditions修饰的是live,还是conditions,该怎么翻译,谢谢了,另外,with后置是不是既可以修饰名词,也可以修饰动词啊 展开
105451217
2013-03-18 · TA获得超过1045个赞
知道小有建树答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:106万
展开全部
修饰的是area

翻译:你居住的区域环境适宜

with修饰动词时,需要跟动词的ING形式,即动名词
jjkkchan
2013-03-18 · TA获得超过3.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:85%
帮助的人:4524万
展开全部
with+宾语,修饰area
表示“带有……的”
如:
This is a book with a beautiful cover.
He lives in the house with red bricks.
live with和……住在一起,忍受
He lives with his father.
Do you live with stress?你觉得生活有压力吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
善良的疯子888
2013-03-18
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:6116
展开全部
with suitable conditions 应该修饰的是area 这个名词,suitable 修饰的是 conditions ,可译为“适合的,舒适的环境(地区)”。整句可译为“你生活在一个舒适的环境(地区)当中”。
希望对你有所帮助!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chang_cyy
2013-03-18 · TA获得超过269个赞
知道小有建树答主
回答量:418
采纳率:0%
帮助的人:127万
展开全部
这个是修饰area,可以翻译为:你居住的地方环境很好。可以的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
leoTongvi
2013-03-18
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:2.1万
展开全部
这是个伴随 没有修饰谁 是对你生活的一个补充 with 可以接名词和动名词 不可以修饰动词
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式