商务日语高手请进。我马上要写第一封日语邮件,所以一定要写得好点。大致的意思是:

高坂先生,你好。我是XXX公司的XXX。上次我司的XX跟你商谈时你挑了以下的样板,上周六我已经通过DHL#XXXX寄出一套样板给你,请注意查收。谢谢。... 高坂先生,你好。我是XXX公司的XXX。上次我司的XX跟你商谈时你挑了以下的样板,上周六我已经通过DHL#XXXX 寄出一套样板给你, 请注意查收。谢谢。 展开
 我来答
129sunhui
推荐于2017-11-25 · TA获得超过484个赞
知道小有建树答主
回答量:273
采纳率:0%
帮助的人:89.7万
展开全部
高坂様
お世话にまります。
突然のメールで申し訳ございませんでした。○○社の●●と申します。

この前弊社の××よりご相谈いたしましたときに、
以下のサンプルを指定していただました。
そのサンプルを先周の土曜日にDHL経由でお送りいたしましたので、
ご査収のほど、よろしくお愿いします。

今後とも取引でご协力できることをお祈り差し上げます。

  ○○社●●より
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
墨琪可儿
2013-03-22
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:24.9万
展开全部
高坂先生,你好。我是XXX公司的XXX。上次我司的XX跟你商谈时你挑了以下的样板,上周六我已经通过DHL#XXXX 寄出一套样板给你, 请注意查收。谢谢。高坂田さん、こんにちは。私はxxx社のxxxです。前回は我が社のxx君と相谈の时あなたをぴくりと以下のモデルハウスに土曜日、私はすでにお送りしますを通じて(通って)dhl# xxxx一セットのモデルハウスに収益をあなたに注意してください。ありがとうございます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wondergirl11
2013-03-24 · TA获得超过2719个赞
知道小有建树答主
回答量:883
采纳率:0%
帮助的人:259万
展开全部
            サンプル送付
日本✖✖✖✖株式会社
高坂 様
拝复 こんにちは、わたくしは✖✖✖会社の✖✖✖です。前回は弊社の✖✖✖があなたとご相谈していた时お选択しましたサンプルをもう先周の土曜日にDHL#XXXX でご送付申し上げましたので 出荷済みご确认ください。ありがとうございます。      
                                      敬具
                                   中国✖✖✖✖公司
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式