关于法语的几个简单问题。一共4个。
1.ilestfrequentquel'onéchaNgedepetitesphrasessansimportance.on前面的l‘是什么意思?是se的变位么?2.qu...
1.il est frequent que l'on échaNge de petites phrases sans importance.on 前面的l‘是什么意思?是se的变位么?2.que是不是可以引导补语,而不需要在补语中作任何成分。但是qui就必须要作成分。在宾语从句中,que是不是既可以引导,也可以在从句中作成分。3.vous avez passé de bonnes vacances为什么要加de,passer不是及物动词么?4.c'était bien le mariage de ta cousine?etait怎么用的?谢谢各位,不吝赐教。
展开
展开全部
1. l'on就是赘词le加上on构成的,赘词le用来调节语音,没有任何语法功用。同时,l'on是为了避免发qu'on这个音(和con一个发音,有些不雅)。
on前面的单词如果是需要省音的单词,就可以使用赘词,避免在说话的时候因为发音而产生歧义,当然也可以不用。
2. 你的说法不正确,你把que 和qui 的词性弄混了,把关系从句和一般的从句也混了。
当 que [引出主语从句、表语从句、宾语从句、补语从句、同位语从句等],que 是连词,连词是不作任何成分的。如:Je crois~vous avez raison. 我想您是对的。这里,crois 的宾语是“vous avez raison” ,que只是一个媒介,把这两部分连起来。而qui 是不能作连词的,所以就没有用qui 去引导这些从句。
qui 和que 作为关系代词的时候,引导关系从句,que 和qui 都要充当成分。
一句话说完,就是你要先分清楚que 和qui 的词性,作为连词引导从句的时候是补充当成分的,作为代词引导从句的时候是要充当成分的。至于什么从句里是什么词性,你得找一本系统的语法书,把这次基础重新梳理一遍。
3. de bonnes vacances 就是直接宾语,de bonnes vacances=des bonnes vacances ,当des(不定冠词)+前置形容词复数形式+名词复数形式 时,des 要变成 de ,这是固定用法,也是常考语法点。
4. était 是 être的未完成过去时,说明这件事或者这个状态发生在过去。用法:
1 过去经常发生的动作,或习惯性动作
Quand j'etais petite,je faisais souvent du velo.(我小时候经常骑单车)
2 描述过去某个阶段状态(人物外貌、心理、天气、故事背景)
c'était bien le mariage de ta cousine?
3 二个动作同时进行,一个瞬间一个延续
Quand je suis entrée ,ma mère faisait la cuisine.(当我进门时,我妈妈在做饭)
4 过去动作的延续,但是不知道开始、结束时间
cet automne-là ,il a beaucoup plu.(那年秋天,经常下雨)
若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!
on前面的单词如果是需要省音的单词,就可以使用赘词,避免在说话的时候因为发音而产生歧义,当然也可以不用。
2. 你的说法不正确,你把que 和qui 的词性弄混了,把关系从句和一般的从句也混了。
当 que [引出主语从句、表语从句、宾语从句、补语从句、同位语从句等],que 是连词,连词是不作任何成分的。如:Je crois~vous avez raison. 我想您是对的。这里,crois 的宾语是“vous avez raison” ,que只是一个媒介,把这两部分连起来。而qui 是不能作连词的,所以就没有用qui 去引导这些从句。
qui 和que 作为关系代词的时候,引导关系从句,que 和qui 都要充当成分。
一句话说完,就是你要先分清楚que 和qui 的词性,作为连词引导从句的时候是补充当成分的,作为代词引导从句的时候是要充当成分的。至于什么从句里是什么词性,你得找一本系统的语法书,把这次基础重新梳理一遍。
3. de bonnes vacances 就是直接宾语,de bonnes vacances=des bonnes vacances ,当des(不定冠词)+前置形容词复数形式+名词复数形式 时,des 要变成 de ,这是固定用法,也是常考语法点。
4. était 是 être的未完成过去时,说明这件事或者这个状态发生在过去。用法:
1 过去经常发生的动作,或习惯性动作
Quand j'etais petite,je faisais souvent du velo.(我小时候经常骑单车)
2 描述过去某个阶段状态(人物外貌、心理、天气、故事背景)
c'était bien le mariage de ta cousine?
3 二个动作同时进行,一个瞬间一个延续
Quand je suis entrée ,ma mère faisait la cuisine.(当我进门时,我妈妈在做饭)
4 过去动作的延续,但是不知道开始、结束时间
cet automne-là ,il a beaucoup plu.(那年秋天,经常下雨)
若有疑问及时追问,如满意请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!
展开全部
第一,l'on纯是为了发音规则而加的l',因为如果没有l',就需要省音变成qu'on,发音为“工”和“蠢货”“con”发音一样,不礼貌(法国人的解释),和se没任何关系。
第二,是的,这里que是连词,引出补语从句,无任何意义,可qui的出现必须要有意义(或代替前句的某个成分)。后面问,是的。宾语从句中中que代替主句中的宾语,主句中的宾语的意思=从句。
第三,de这里是个知识点,不是所属关系也不是与动词的固定搭配中的de:在形容词复数前,des需要变成de。例如:ce sont de bons hommes.
第四,etait是etre的未完成过去时第三人称单数变为,其实准确来说这句话应该有个逗号(或问号):“c'était bien,(?)le mariage de ta cousine?” 后面这半句相当于ce 的同位语。例如:ce passe bien? tes vacances? 这里ce = tes vacances,相当于tes vacances passent bien? 所以etait在这里没有什么特殊的用法哈~
希望对你有帮助
第二,是的,这里que是连词,引出补语从句,无任何意义,可qui的出现必须要有意义(或代替前句的某个成分)。后面问,是的。宾语从句中中que代替主句中的宾语,主句中的宾语的意思=从句。
第三,de这里是个知识点,不是所属关系也不是与动词的固定搭配中的de:在形容词复数前,des需要变成de。例如:ce sont de bons hommes.
第四,etait是etre的未完成过去时第三人称单数变为,其实准确来说这句话应该有个逗号(或问号):“c'était bien,(?)le mariage de ta cousine?” 后面这半句相当于ce 的同位语。例如:ce passe bien? tes vacances? 这里ce = tes vacances,相当于tes vacances passent bien? 所以etait在这里没有什么特殊的用法哈~
希望对你有帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 CES VELOS的SONT单魁? / ILS SONT的单魁,CES VELOS?
2艾丽ESTArrivée酒店巴黎一家金正日雅三河JOURS
3 LA BANQUE
4没有定冠词
2艾丽ESTArrivée酒店巴黎一家金正日雅三河JOURS
3 LA BANQUE
4没有定冠词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询