i thought the dead man --- to himself. i was so frightened that i tried to hurry off

assoonasplssible.a,impressedb,happenedc,hadgoned,hadcome该选哪一个?如何翻译呢?谢谢... as soon as plssible.
a, impressed b, happened c,had gone d,had come
该选哪一个?如何翻译呢?谢谢
展开
Investigator__
2013-03-24 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2814
采纳率:82%
帮助的人:790万
展开全部
选择D

come to oneself 意思为 “苏醒过来,恢复意识” ,为固定短语

翻译为:我以为那个死去的人恢复了意识,我是如此的害怕以至于我尽快迅速离开。

希望可以帮助到你,同时也祝你学习进步!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式