翻译成一篇日语作文,谢谢,急用! 拿翻译器的就算了,需要书面体

从去年7月开始,学习日语已经10个月了。每天基本上都是三点一线的重复着上日语课,在宿舍背单词,看日剧、动漫等。这其中有苦有泪有收获,简直可以用"痛并快乐着“来形容,"痛”... 从去年7月开始,学习日语已经10个月了。每天基本上都是三点一线的重复着上日语课,在宿舍背单词,看日剧、动漫等。这其中有苦有泪有收获,简直可以用"痛并快乐着“来形容,"痛”是因为要在繁重的专业课学习之外挤时间学习日语,因此每天的时间都安排的十分紧凑。“快乐”是因为自己对日语有浓厚的兴趣,看着日语水平的逐渐进步,感觉离自己的梦想越来越近了,在快乐中学习,在学习中收获快乐。顿时间,感觉十分的幸福,这也许就是兴趣的魅力吧,它吸引着人们不断前进。
在日语的学习中,也领略到了日本的文化。例如:饮食文化,在潜移默化中渐渐地喜欢上吃寿司。在参加日语角等活动和与日本朋友交流中感受到了日本的礼仪文化等等。
在学习过程中,遇到过许许多多的困难,单词记不住,课文背不下来等等。但是从来没有放弃过,积极地寻找解决的方法来客服困难,磨练了自己的毅志力。现在感觉日语越学越有趣,今后要更加努力的学习日语,到日本留学,为传播中国文化贡献微薄之力。
展开
 我来答
百度网友562ce97
2013-03-25 · TA获得超过249个赞
知道答主
回答量:229
采纳率:100%
帮助的人:115万
展开全部
从去年7月开始,学习日语已经10个月了。每天基本上都是三点一线的重复着上日语课,在宿舍背单词,看日剧、动漫等。这其中有苦有泪有收获,简直可以用"痛并快乐着“来形容,"痛”是因为要在繁重的专业课学习之外挤时间学习日语,因此每天的时间都安排的十分紧凑。“快乐”是因为自己对日语有浓厚的兴趣,看着日语水平的逐渐进步,感觉离自己的梦想越来越近了,在快乐中学习,在学习中收获快乐。顿时间,感觉十分的幸福,这也许就是兴趣的魅力吧,它吸引着人们不断前进。
昨年7月から、日本语を勉强してもう10ヶ月。毎日は基本的に三昧の缲り返しに日本语の授业で、寮で背の単语、见てドラマやアニメなど。このうちに苦い涙収获があって、まさに「険しく楽しい「形容」が痛い」からは重い専门科目勉强以外の时间で日本语を勉强してから、毎日时间手配の非常にコンパクト。「楽しい」とは自分の日本语に対して浓厚な兴味があって见て、日本语レベルの次第に进歩して、感じは自分の梦想までますます近くなって、楽しみで勉强して、楽しい学习の中で収获。食事の时间、感じとても幸せで、これは兴味の魅力だろう、それは人々を引きつけていて进んでゆく。
在日语的学习中,也领略到了日本的文化。例如:饮食文化,在潜移默化中渐渐地喜欢上吃寿司。在参加日语角等活动和与日本朋友交流中感受到了日本的礼仪文化等等。
日本语の勉强においても、日本の文化を理解する。例えば:食文化、知らず知らずのうちに好きになって寿司を食べる。日本语コーナーなどの活动に参加し、日本の友人と交流の中で感じた日本の礼仪文化など。
在学习过程中,遇到过许许多多的困难,单词记不住,课文背不下来等等。但是从来没有放弃过,积极地寻找解决的方法来客服困难,磨练了自己的毅志力。现在感觉日语越学越有趣,今后要更加努力的学习日语,到日本留学,为传播中国文化贡献微薄之力。
勉强しているうちに、多くの困难に出会ったことがあって、単语が覚えられない、本文は暗唱できないなど。でも、あきらめたことはない。で、积极的に解决の方法を探して顾客サービスの困难、磨かれた自分の毅志力。今感じて日本语は勉强すればするほど面白くて、これからもっと顽张って日本语を勉强して、日本へ留学して、中国の文化を伝播するわずかな力。
小木月月
2013-03-24 · 安静学习、安静分享!
小木月月
采纳数:205 获赞数:810

向TA提问 私信TA
展开全部
昨年7月から、日本语を勉强してもう10ヶ月。毎日は基本的に三昧の缲り返しに日本语の授业で、寮で背の単语、见てドラマやアニメなど。このうちに苦い涙収获があって、まさに「険しく楽しい「形容」が痛い」からは重い専门科目勉强以外の时间で日本语を勉强してから、毎日时间手配の非常にコンパクト。「楽しい」とは自分の日本语に対して浓厚な兴味があって见て、日本语レベルの次第に进歩して、感じは自分の梦想までますます近くなって、楽しみで勉强して、楽しい学习の中で収获。食事の时间、感じとても幸せで、これは兴味の魅力だろう、それは人々を引きつけていて进んでゆく。
日本语の勉强においても、日本の文化を理解する。例えば:食文化、知らず知らずのうちに好きになって寿司を食べる。日本语コーナーなどの活动に参加し、日本の友人と交流の中で感じた日本の礼仪文化など。
勉强しているうちに、多くの困难に出会ったことがあって、単语が覚えられない、本文は暗唱できないなど。でも、あきらめたことはない。で、积极的に解决の方法を探して顾客サービスの困难、磨かれた自分の毅志力。今感じて日本语は勉强すればするほど面白くて、これからもっと顽张って日本语を勉强して、日本へ留学して、中国の文化を伝播するわずかな力。

金山词霸翻译 不知道有没有错
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友8c0a5b05e
2013-03-25 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:52.8万
展开全部
去年の7月から、日本语を10ヶ月勉强しました。基本的に毎日学校で日本语を勉强していて、寮で単语を暗记していて、ドラマ、アニメを见ています。この间、苦しみもあり、涙もありますが、収获もあります。まるで「痛いけど、楽しい」です。「痛い」というのは、重い専门の勉强以外に时间を作って日本语を勉强することです。ですから、毎日のスケジュールはとてもきついです。「楽しい」というのは、自分は日本语にとても兴味がありますから、日本语レベルをアップすることが、梦に近づいているような感じがします。楽しく勉强して、勉强から楽しみを得ます。その瞬间に、とても幸せな感じがします。これは兴味の魅力かもしれません。前に进めることを吸引しています。

日本语の勉强で、日本语の文化も少し理解しました。例えば、饮食文化。いつの间にかに私は寿司を好きになりました。また、日本语コーナーなどのイベントを参加して、日本人の友たちとのコミュニケーションから、日本の礼仪を感じました。

勉强中に、色々な问题に遭いました。例えば、単语が覚えられないことや文书の暗记もできないことなど。でも、私はずっと谛めませんでした。积极的に问题の解决法を探し、困难を越えし、自分の意志を磨きました。今は日本语を勉强するほど、面白いと思います。今後ももっと顽张って日本语を勉强し、日本に留学し、ほんの少しの力かもしれませんが、中国の文化を伝えるように顽张っていきたいです。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
王泓雨
2013-03-26 · TA获得超过6425个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:26%
帮助的人:5092万
展开全部
七月昨天から,日本を勉强してもう10ヶ。每天はに三昧のKuriu里回しに日本の授业で,老挝で回の放射性标记语言,见てド得到了什么???やアニメなど。阁のうちに苦い涙收获があって,马さに“険市区楽しい”来形容“が痛いからは重い専门科目勉强外の时间で日本を勉强してか岭,每手の非常にüNN PA区ト的。“楽しい”とは自分の日本に対して强大的な利益があって见て,日本レベルの顺序に入走して感じは自分の梦马で马谡马谡近区NAって楽しみで勉强して楽しい学习ので收获。吃的东西の时间,感じとても幸运せで,こ的れはは人的利益の魅力だろう,それ々を引きけつ到ていてんでゆく。
日本语的の勉强においても日本の文化を理解する。例えば:饮食文化,被称为らず知道RAずのうちに好きになって寿司禾食品べ,如日本U-的ーナー的NAどの活动に参加し,日本人の的朋友と交流の中で感じなたの礼仪文化在日本ど的
勉强うちにしている困难にったことがあって放射性标记语言が覚えられ多区のない纸は,黑暗,唱歌できないNAど。でもめたあき岭阁とはないで,积极に解决のを探索自我して顾客サービ的苏の困难,磨KAれたの易指力。从这个意义上说じて日本は勉强苏ればするほど面白くて,これかRA莫っと顽固张って日本を勉强して,日本へ研究して中国の文化を伝广播する华ずかな力。

金山快译不知道有没有错,
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
日刊預言者
2013-03-25
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:12万
展开全部
、昨年7月から日本语を勉强はすでに10ヶ月になりました。毎日のほとんどは三时の第一线の重复着色日本语の授业は宿舎単语を见ていると、ドラマ、アニメなどが含まれている。このうち苦くて泣けるで得られるのは「痛いし、楽しみながら「を记述するために、「痛い」と见るべきだ、过度な専攻の勉强以外混んでいて、毎日、时间日本语を勉强する时间も配置されている绞り込まれる。「おめでとうございます」と自分は日本语に関心があるというのを眺めながら、徐々に进歩で、日本语のレベルを离れて自分の梦想がますます近くなって、楽しいはずで勉强して、勉强に収获おめでとうございます。食の时间になると、感じの幸せなのかもしれない趣味の魅力なのだろう、それを引きつけている前进」だった。日本语での勉强でも、身近に日本の文化だ。例えば:食文化は、だんだん好きになってしまったのではとして残るだろう。寿司を食べて。日本语コーナーに参加するなどの活动と日本の友人に交流すると実感している日本のマナー文化などの顺だった。、勉强する过程で、色々な困难に出会ったことで、単语を覚えられ、本文をよく覚えられなくなっなどの顺だった。でしたがあきらめなかっ、积极的な方法で解决策を探るコールセンターに困っているだけに、自分の毅志力を磨いた。今は日本语は勉强すればするほど面白いし、これからもっと顽张れた日本语を勉强して、日本へ留学を伝播の中国文化贡献の微弱な力を持っている。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式