用日语帮忙翻译这篇作文,很急

我是日语专业的学生。我学习日语半年了。我认为学习日语是一件挺难的事,但也很有趣。所以我每天努力背单词和课文。日语的语法也很难。特别是时态和助词,我常常搞混。学习一门语言,... 我是日语专业的学生。我学习日语半年了。我认为学习日语是一件挺难的事,但也很有趣。所以我每天努力背单词和课文。日语的语法也很难。特别是时态和助词,我常常搞混。学习一门语言,词汇的累计是十分重要的。所以,每天背诵一些单词是很必要的。日语的单词是由汉字和假名组成的。由于很多和中文很像,发音也有相似之处。所以我认为日语比英语简单一些。因为有英语基础。所以外来语也并不难。为了提高口语能力。我每天早晨都大声朗读日语课文。有时我会和同学一起看日本动漫。这也是一种很好的学习方法。既放松自己又学到了知识。日语的学习刚开始是枯燥的。但是慢慢掌握方法以后,就不那么乏味了。我的日语老师是一个既温柔又可爱的人。经常耐心回答我们的提问。并经常鼓励我们。所以我们都很喜欢她。虽然我现在日语说得并不好。但是我相信,失败是成功之母。只要每天不懈的努力。一天天地累积。一定会取得不小的进步。
不要翻译工具直接翻译的
展开
 我来答
冰棍x3
2013-06-22 · TA获得超过404个赞
知道小有建树答主
回答量:464
采纳率:41%
帮助的人:68万
展开全部
私は日本语学科の学生。私は日本语を勉强して半年になりました。私は日本语を勉强することは难しいことだが、も面白い。だから私は毎日一生悬命単语と本文。日本语の文法は难しい。特に时制と助词、私はよく混同。言叶を勉强し、语汇の累计は非常に重要な。だから、毎日暗唱するいくつかの単语が必要。日本语の単语は、汉字と仮名の构成の。沢山と中国语に似て、発音も似たところがあって。だから私は日本语は英语より简単な。英语の基础があるから。だから外来语は难しくもない。会话の能力を高めるために。私は毎朝大声で日本语の本を朗読。私は时々クラスメートと一绪に日本のアニメを见て。これも一种のいい勉强の方法。自分もリラックスしてまた知识を习いました。日本语の勉强を始めは无味乾燥の。しかし徐々に把握方法から、そんなに味気ない。私の日本语の先生はやさしくてかわいい人。私たちの质问に答えてよく根気。そしていつも私たちを励まし。だから私たちは彼女が好き。私の今の日本语はよくない。しかし私は信じて、失败は成功の母。毎日の努力さえすれば。毎日の累积。きっと取得小さな进歩。

我学过日语 一年前 我以前是在南京那边教日语的
dabiantingtia
推荐于2017-07-17 · TA获得超过510个赞
知道小有建树答主
回答量:355
采纳率:0%
帮助的人:468万
展开全部
私は日本语専攻の学生です。日本语を勉强して、もう半年间立ちました。日本语はとても难しいですが、楽しいです。だから毎日一生悬命単语や文书をおぼえています。
日本语の文法も非常に难しいです。特に时制や助动词、よく混乱してしまうことが多いです。一つの言语を理解するには、単语语汇力もとても大事なので、毎日いくつかの単语を暗记することは必要だと思います。日本语は汉字と仮名文字で构成されているので、中国语と似たところは沢山あり、発音も似ているところがあるので、英语より日本语のほうが简単だと感じます。私は英语の基础あったので、外来语はそれほどむずかしく思いません。
さらに私は会话力を高めるため、毎朝大声をだして文书をよみます。时间があるとき友达と一绪に日本アニメをみます。これもひとつのよい勉强方法だと思います。楽しくかつ勉强することができます。
はじめの顷、日本语の勉强はとても退屈でしたが、だんだん理解できるようになると、楽しくなりました。
私の日本语の先生はとても优しくてかわいい人です。いつも丁宁に私たちの质问を答えてくれます。そして私たちのことをよく励ましてくれます。だから私たちみんな先生のことが大好きです。 今はまだ日本语を上手に使えませんが、失败は成功の母だと思います。毎日努力を惜しまずに勉强して、知识を少しずつ蓄积していけば、きっと少なからぬ进歩を遂げることができると思います。

希望能帮到你!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
CHING20000
2013-06-22 · TA获得超过1135个赞
知道答主
回答量:187
采纳率:0%
帮助的人:20.1万
展开全部
  • 私は日本语の専门の学生です。日本语を勉强し始めた半年になりました。私は日本语を勉强するのは1件も难しくないんですが、も面白い。から私は毎日がんばって単语や助かりました。日本语の文法も难しいです。特にテンスや助词が私は常々でいて。外国语を勉强し、言叶の累积ことも大切です。だから、毎日暗记の単语が必要だ。日本语の単语は、昔から、汉字と仮名で构成されている。が多いためと中国语が似ているため、発音も似ている。思う日本语、英语简単な方だ。英语の基础の恐れがあるためだ。から外来语も难しいことではない。会话能力を高めるためだ。私は毎朝大声で叫ぶの日本语助かりました。たまに、クラスメートと一绪に日本のアニメ?漫画。これは一种のいい勉强?だった

  • 我也是日语系的,学了一些,多多指教

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
王者1神龙
2013-06-22 · TA获得超过173个赞
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:13.9万
展开全部
私は日本人の学生です。半年间日本语を勉强しました。私は日本语は非常に难しいですが、それは非常に兴味深いものですと思います。単语や文章は毎日を覚えるには、ようにしようとしています。日本语の文法は非常に困难です。私は频繁に特に紧张した粒子を混乱します。外国语の学习、累积的な语汇は非常に重要です。だから、いくつかの言叶を暗唱する、日が非常に必要です。日本语は、汉字と仮名の作られています。多くの中国人が好きだから発音も类似点があります。日本语は英语よりも简単ですだと思うので。英语のために。だから外国语が困难ではないです。口头英语を改善するために。毎朝日本语テキストで読み上げます。时々 私は、私のクラスメートの日本アニメを観ること。これも学ぶよい方法です。両方は、リラックスし、知识を学ぶ。日本语学习は退屈だ最初。しかし、法を习得した後、退屈です。日本语の先生は、穏やかな、爱情のある人です。根気よく私たちの质问に答えた。私たちがしばしば奨励します。だから我々 は彼女のすべてが非常に好きしています。日本语も话さないが。しかし、失败は成功の母であることと考えています。不断の努力毎日限り。一日一日に蓄积します。小さな进歩をするでしょう。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
乐紫灵
2013-06-22
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:16.5万
展开全部
私は日本语の専门の学生です。日本语を勉强し始めた半年になりました。私は日本语を勉强するのは1件も难しくないんですが、も面白い。から私は毎日がんばって単语や助かりました。日本语の文法も难しいです。特にテンスや助词が私は常々でいて。外国语を勉强し、言叶の累积ことも大切です。だから、毎日暗记の単语が必要だ。日本语の単语は、昔から、汉字と仮名で构成されている。が多いためと中国语が似ているため、発音も似ている。思う日本语、英语简単な方だ。英语の基础の恐れがあるためだ。から外来语も难しいことではない。会话能力を高めるためだ。私は毎朝大声で叫ぶの日本语助かりました。たまに、クラスメートと一绪に日本のアニメ・漫画。これは一种のいい勉强の方法です。リラックスして学んでは知识。日本语の学习は当初、乾燥した。しかし徐々に把握しない方法以後、退屈しました。私の日本语の先生はひとつのは优しいし素敌な人だ。根気よく答えてくれの质问に答えている。いつも励まして我々をしなければならない。から私たちは彼女のことが好きだ。私は日本语がそれほど良いわけではない。しかし私は信じて、「失败は成功のもとだった。毎日努力していくことだ。とっくの蓄积している。必ずただけだった。
求采纳啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式